總是想著女孩子的事情的橫寺陽人,被所屬的田徑部部長「鋼鐵之王」指名為下一屆的部長。但陽人其實當初只是為了能夠看到游泳部女孩子穿著泳裝的樣子這樣不純的動機,才加入田徑部的,雖然想要拒絕,但卻因為顧著面子說不出真相,而無法拒絕。這樣的陽人,某一天從好友戳太那邊,聽到了「不笑貓」石像的傳聞。說是只要獻上供品,就能將自己不需要、但卻有需要的人的東西交給別人。
-
本作主角,外號「變態王子」。
-
失去表情的少女。
-
看起來像大小姐的美少女。
-
田徑部部長,官網尚未公開本名,
所以此處介紹也暫時保留。
半信半疑的陽人,在前往「不笑貓」的所在地時,遇到了筒隠月子。月子想著的則是希望「不笑貓」接受她太容易表現出來的內心想法。結果,因為不再作表面功夫的關係,陽太變得會把自己想的事情全都說出來,沒多久在學校中就被取了「變態王子」的稱號。而失去展現內心能力的月子,則是變得臉上沒辦法表現出任何表情。於是他們一同為了找回各自失去的東西而開始奔走…
-
被鋼鐵之王的迫力壓倒而接棒為下任田徑部部長的陽人
-
陽人你帶來的貢品到底…
-
來到「不笑貓」所在的一本杉時遇到了筒隠月子
-
才初次見面就…陽人你實在是…做的太好了!
對於作為本作的重要元素之一的「建前」與「本音」簡單說明一下:
所謂的「建前」(たてまえ),指的是一種將真正的想法與外界的環境妥協,而作出來給其他人看的外在表現,因此可以用「表面功夫」、「偽裝」、「顧面子」、「門面」等來形容。
而「本音」(ほんね),指的則是心理毫不偽裝、連自我欺騙也不包括在內的真正想法。因此可以用「真心話」、「內心想法」、「老實話」、甚至「潛意識」來形容。
不論在中文或英文中,其實都沒有完全符合的辭語,英文為了準確描述,甚至直接使用了「Honne and tatemae」(ほんね and たてまえ)這樣的音譯。
第一話中,兩人對「不笑貓」許願的內容:
橫寺陽人:表面功夫或謊話這些用來敷衍的東西,希望以後不會再說出來
(建前や噓とか誤魔化しを、言うことなくなりますよいに)
筒隠月子:對於我真正的想法,希望不要這麼容易出現在臉上
(私の本音が、もう少し、顔に出なくなりますように)
雖然第一話故事進度還不多,但可以看到劇情節奏掌握的相當不錯,因此故事顯得相當有趣。作畫上,人物的表情與動作相當生動,其中比如月子被推倒跌倒在地上、流眼淚、還有小豆梓被陽人突然的變態言語進攻逼得手足無措的樣子,都讓人相當印象深刻。
雖然在 PV 以及電視上播放的廣告「変貓 BBS」中,聲優的演技顯得與角色不太合拍,不過在動畫本篇中的演出,卻改善了不少,這點也頗讓人鬆了一口氣。另外在原作中受到不少好評,但第一話還沒有戲分的田徑部副部長舞牧 麻衣(CV:高倉有加)也相當值得期待。
本作的 OP 曲是由田村ゆかり所演唱的「Fantastic future」,田村ゆかり在這首曲子的真人 PV 中,一人飾四角的演出也頗受到支持者的好評,而由小倉唯所演唱的 ED 曲「Baby Sweet Berry Love」在第一話中則尚未播出。