《
涼宮春日的憂鬱》、《
灼眼的夏娜》、《
化物語》、《
狼與辛香料》、《
我的妹妹哪有這麼可愛!》、《
聖劍鍛造師》、《
瑪莉亞的凝望》、《
笨蛋,測驗,召喚獸》……相信這些作品對於喜愛動漫畫的族群來說一點也不陌生,但是這些作品並非是原創(chuàng)的動畫或者漫畫作品,他們的原作都來自於「輕小說」。
關(guān)於輕小說,你了解的有多少,為什麼這些作品被歸類為「輕小說」?它們與一般小說的差別在哪裡?本次的專題除了將介紹輕小說之外,也將訪問到尖端出版及臺灣角川的輕小說編輯,並特別專訪到臺灣新生代輕小說家,著有《
罌籠葬》的 久遠與著有《龍騎兵的防禦工事》的 非瓴、同時也回顧了過去一些輕小說家們的專訪,以他們的經(jīng)驗與我們分享關(guān)於閱讀和創(chuàng)作輕小說的二三事。
◆ 關(guān)於輕小說的誕生
輕小說(ライトノベル,Light Novel)是源於日本的一種新類型小說分類,也是一個新造的詞語。過去針對提供給年紀較輕的讀者所閱讀的這類小說,日本出版社多半以「Juvenile(等同於英文中的 Young Adult Fiction )」、「Young Adulthood」或者「Junior 小說」來稱呼。但對於歐美的書籍分類來說,所謂的「Junior」指的是提供給小學生閱讀的、具有正面教育意義的青少年讀物,由於擔心對於作品類型上會有所誤會,因此日本出版社才以「能輕鬆閱讀」的定義將其命名為「輕小說」,而至今全球各地也幾乎都能接受了這一分類的用法。
關(guān)於輕小說的源起,目前一般有兩種說法,但大致上都是以 1970 年代後期作為一個發(fā)足點(想必有很多熱愛著輕小說的讀者都還沒誕生吧!)。
源起其之一:1975 年「朝日ソノラマ文庫」創(chuàng)刊,當時代表性的作家有作有《
搞怪拍檔(ダーティペア)》的高千穗遙、以《
吸血鬼獵人 D》系列廣為知名的菊地秀行,這兩部作品在之後也皆被改編成動畫、漫畫作品。
| | |
後改編為動畫及漫畫的《搞怪拍檔》 最初由安彥良和繪製封面與插圖 | 1977 年高千穗遙首作 《連帯惑星ピザンの危機》 | 菊地秀行《吸血鬼獵人 D》 |
源起其之二:1977 年,冰室冴子和新井素子進入文壇之時。以被改編成吉卜力動畫作品而聞名的原作《
海潮之聲》知名的冰室冴子,作品中所運用的輕快寫作風格深深影響了日後的許多作品;而新井素子著有被改編成漫畫的《綠色安魂曲》等作,作品曾被譽為「用文章書寫的漫畫」,因此她對於輕小說界的影響更是受到眾人推崇。
| |
《海潮之聲》原作小說由吉卜力工作室的 近藤勝也擔任繪製插圖 | 在當時造成話題的該作後來也由近藤勝擔任動畫監(jiān)督 |
| | |
新井素子《綠色安魂曲》 二度被改編成漫畫作品 | 1983年文月今日子的漫畫版 | 2003年春名里日的漫畫版 |
在那之後陸續(xù)崛起的還有像田中芳樹的科幻小說、夢枕獏的奇幻系列作品等,這些作品與 垣野內(nèi)成美、天野喜孝、山田章博……等人合作,運用動漫畫風格的插畫作為封面。
| | |
夢枕獏《幻獸》系列由天野喜孝繪 | 田中芳樹《藥師寺涼子》由垣野內(nèi)成美繪 | 小野不由美《十二國記》由山田章博繪 |
|
田中芳樹《創(chuàng)龍傳》由天野喜孝繪 |
而後也陸續(xù)誕生了像是 乙一、櫻庭一樹、米澤穗信……等,夾在一般小說與輕小說之間、擁有較特殊定位的作家們。尖端出版社編輯表示,輕小說一詞在臺灣普遍性的廣為人知,則大概是在 2004 年之後,《涼宮春日》系列、《
灼眼的夏娜》、《
瑪莉亞的凝望》、《
彩雲(yún)國物語》等作陸續(xù)被改編成動畫,原作才受到了更廣大的觀眾及讀者矚目。
而後自 2005 年開始的每年,日本寶島社會以讀者票選作為基礎選出前一個年度的「這本輕小說真厲害!」輕小說導覽書,截至目前為止獲得該榮譽的包括有 2005 年《
涼宮春日的憂鬱》、2006 年《戲言系列》、2007 年《
狼與辛香料》、2008 年《
驚爆危機》、2009 年《
文學少女》、2010 年《
笨蛋,測驗,召喚獸》以及 2011 年的《
魔法禁書目錄》。這些作品全數(shù)皆被改編成不只一季的動畫,更推出漫畫、還有許多不同形式的周邊商品,造成相當大的熱潮。
◆ 關(guān)於輕小說的定義
目前多數(shù)的輕小說自 150 頁到 600 頁左右,看似沒有任何內(nèi)容的限制,關(guān)於「輕小說」的定義坊間也有各式各樣的說法,並沒有一個完整而嚴謹?shù)亩ㄕ摚毡救战?jīng) BP 社所出版的《輕小說完全讀本》一書中則曾簡單扼要的點出,「針對年輕族群並在書封及插畫部份使用動漫風格圖像的小說」便可認定為輕小說作品。
縱然沒有一個完整的定義,但一般對「輕小說」還是可以有最基本的認定方法:一是使用日式動漫風格的彩頁和大量的內(nèi)頁插圖;二是根據(jù)出版社自己所定義的書籍系列,像是電擊文庫、富士見 Fantasia文庫、HJ 文庫、角川 Sneaker 文庫、臺灣尖端浮文字……等;最後就是作者自己本身的創(chuàng)作定位。但最重要的,還是作品中必須包含有年輕讀者所喜歡的元素。
輕小說之所以擁有高人氣,除了作品本身的娛樂性、親和性之外,它也提供了讓人更容易進入作品世界觀的圖像,所以一部作品之所以成功,除了輕小說家本身的功力之外,插畫家的功勞也絕對不容忽視。此外,也有許多作品是在被改編推出動漫畫版之後,原作才受到眾人的關(guān)注的例子,這也在在的證明輕小說與動漫畫之間密不可分的定位。
也正因為輕小說擁有接近動漫畫表現(xiàn)的大量對白以及插圖,因此將其進行漫畫化、或者動畫化的過程也相對的比較容易,因此輕小說的周邊市場所形成的商機確實非常可觀。
作有《
嬌蠻貓娘大橫行!》的輕小說家 松智洋認為,雖然輕小說和動漫作品同樣多以青少年為對象,不過因為使用文字去描繪一部作品的尺度相對地比較寬鬆、沒有像圖像般有比較直接的限制,相對來說讀者也可以發(fā)揮大的想像空間。
|
松智洋《嬌蠻貓娘大橫行!》ぺこ(Peco) 繪 |
或許就像是過去大家熟悉部落格到現(xiàn)在多數(shù)人習慣使用的微網(wǎng)誌,時代的演變讓人喜歡閱讀圖像以及簡短的文字;而從古典小說演變而來的輕小說也是一樣,讀者們大可輕鬆地隨身帶著它,在繁忙的生活中運用交通時間或是午休時間快速地翻閱完畢,並從中獲得充份的娛樂效果。
◆ 輕小說作品在臺灣萌芽與臺灣本土作品的誕生
2003 年初,臺灣角川代理發(fā)行了第一本日本輕小說《
新羅德斯島戰(zhàn)記》,而尖端也莫約在同期代理了《藥師寺涼子》以及大熱賣的《
十二國記》等作,之後更加入了青文、東立等出版社,陸續(xù)引進更多的輕小說作品。
輕小說編輯們也普遍認為,在 2004 年《
涼宮春日的憂鬱》、《
灼眼的夏娜》等作的出版,可說是為動漫及輕小說領(lǐng)域帶進了一股風潮,也讓臺灣的大家正式地看到「輕小說」這股全新的創(chuàng)造力在世界各地蔓延。
但其實臺灣早在 2000 年左右開始就陸續(xù)有不少創(chuàng)作者在網(wǎng)路上或者以同人出版的方式發(fā)表自己的作品,只是那時候「輕小說」一詞並不普遍。當時網(wǎng)路上除了 BBS 之外,廣為知曉的就是在那段期間起的原創(chuàng)文學網(wǎng)站「鮮網(wǎng)(鮮文學網(wǎng))」、還有「銘顯文化」以及「小說頻道」。而到了後來,隸屬於鮮鮮文化集團的鮮網(wǎng)以及銘顯文化,也從推出網(wǎng)路小說逐漸地嘗試推出或者將作品包裝成輕小說出版。在這段期間出道的輕小說作家像是 貓邏、水泉、護玄……等人,其中一炮而紅的則是以《
1/2 王子》一作成名的 御我。
| | |
御我《1/2 王子》亞砂繪插圖 | 完全版由戰(zhàn)部露繪插圖 | 漫畫版由蔡鴻忠繪製 |
目前最高紀錄能夠同時創(chuàng)作三部作品的御我,不過僅 27 歲的年紀便出版有《
1/2 王子》、《
不殺》、《
吾命騎士》、《
非關(guān)英雄》……等多部長、短篇作品,而其中也有作品被改編成漫畫出版。她也曾表示,成為作家其實是個意外,因為自己有在網(wǎng)路上閱讀小說的習慣,但因為看到許多男性作者筆下的女主角太過「花瓶」,因此忍不住有點反諷似地寫了一篇以女生扮成男生作為主角主角的文章貼上網(wǎng),然後貼著貼著就受到邀稿出書,至今她也成為了知名的輕小說作家。
◆ 臺灣在地輕小說正式覺醒進軍海外
面對日本市場的飽和以及超量的輕小說不斷外銷海外,無論是臺灣還是大陸、香港等華語圈也都不遺餘力地翻譯出版這些作品,在銷售成績上也有相當卓越的成長。雖然華人的創(chuàng)作也參雜在其中,但無論怎麼說都是微乎其微的極少數(shù),「臺灣真的沒有創(chuàng)作者嗎?」如此反問著自己的臺灣出版商們,認為在華語中,才華洋溢的作家及插畫家其實為數(shù)不少,只是缺少了一個可以讓他們一展長才的管道和捷徑。
為此,雖然不如日本擁有繁多的輕小說獎項,但近年來在臺灣所誕生的「尖端浮文字輕小說新人獎」以及「臺灣角川輕小說暨插畫大賞」兩大輕小說比賽,終於讓臺灣的創(chuàng)作者們能夠有機會在全世界的讀者面前一展長才。
【尖端浮文字輕小說新人獎】
2006 年,尖端正式代理翻譯講談社太田克史所編撰的文學雜誌「Faust」中文版,並命名中文版為「浮文誌」。而當時日文版的「Faust」也以 1980 年隻後出生的人作為對象進行徵稿,希望能看到更多年輕有活力的創(chuàng)作;為此。同樣的在中文版「浮文誌」則以符合臺灣規(guī)格的標準重新設定資格,以 1970 年代之後出生的人作為對象,展開了第一、二屆的「浮文誌新人獎」,這就是現(xiàn)在「浮文字輕小說新人獎」的前身。
|
第二屆浮文誌新人獎 |
由於日本「Faust」在 2008 年停刊,但尖端也認為以該雜誌為出發(fā)點的年輕文學創(chuàng)作非常符合「輕小說」的條件,因此便將浮文「誌」新人獎正式更名為浮文「字」輕小說新人獎,並在全新出發(fā)的獎項中提高了獎金及,並預告將搭配日本插畫家合作正式出版得獎作品。
| |
第三屆浮文字新人獎 | 第四屆浮文字新人獎 |
目前第三屆浮文字新人獎(實際上為正式改名為輕小說獎的第一屆)金獎得主 非瓴所著的《龍騎兵的防禦工事》》、以及銀獎 IROYI.h 所著的《鴉之聲》,將分別與日本知名繪師,曾為高人氣作品《
零之使魔》繪製插圖的 兔塚英志、以及《
肯普法》的插畫家 Senmu 兩人合作,作品預計將在 6 月份問世。
而正在進行徵稿中的第四屆金銀賞得主,則將分別搭配輕小說《
聲音 X 魔法》的繪師 泰、以及《
神曲奏界黑》插畫師 BUNBUN 進行實體書的出版。尖端出版表示,撇除得獎獎金,對參賽的創(chuàng)作者來說,能夠?qū)⒌锚勛鞒霭婢鸵呀?jīng)相當榮耀,再加上能夠跨海與日本知名繪師合作,無疑就是一件對於作者及作品本身更有加分效果的宣傳。
【臺灣角川輕小說暨插畫大賞】
擁有母公司日本角川集團在輕小說方面的成功經(jīng)驗,臺灣角川也自 2008 年起向全世界華人開放徵稿,舉辦分為輕小說與插畫兩個部門的「臺灣角川輕小說暨插畫大賞」。
| |
第一屆臺灣角川輕小說暨插畫大賞 | 第二屆臺灣角川輕小說暨插畫大賞 |
目前其首屆得獎作品 久遠的《
罌籠葬》,除了繁體中文版與簡體中文版皆擁有極佳銷售成績外,日文版也已於今年 1 月份在日本上架,而擔任該作插圖繪製的首屆插畫部門銅賞得主 Izumi,更特別配合日本角川書店輕小說系列「Beans 文庫」的要求,全新繪製日文版格式所需要的插圖。
目前第三屆臺灣角川輕小說暨插畫大賞也已正式落幕,有興趣的人不妨可密切注意即將展開收件的第四屆比賽相關(guān)資訊。
|
三屆臺灣角川輕小說暨插畫大賞 |
而作為多年的臺灣輕小說評審,出版社的編輯們也認為初期的投稿作品其實很顯而易見地受到 奈須磨菇(註一)、野村美月(註二)早期作品等影響,不過這些現(xiàn)象僅止於前兩年,現(xiàn)在由於大家閱讀的輕小說作品越發(fā)多元,因此其實投稿的作品也越來越能看得出其獨特性。但或許也是因為市面上大部分的輕小說作品還是源於日本,因此投稿作品中還是有許多使用了日本式人名的「案例」,讓編輯們苦笑道實在無法辨別這到底是翻譯文學還是原創(chuàng)的作品,也提醒投稿參賽時創(chuàng)作者這是許多必須注意的小細節(jié)之一。
*註一:奈須磨菇受到著名菊地秀行、綾辻行人、京極夏彥等人影響而創(chuàng)作,除了曾著有《空之境界》並撰寫《月姬》、《Fate/stay night》等遊戲腳本外,也曾於「Faust」中連載過小說《DDD》。以艱澀文字搭配獨到筆法創(chuàng)作,加上其作品背後龐大的設定量與啟發(fā)。
*註二:野村美月受到歐美經(jīng)典文學《清秀佳人》、《小婦人》及日本小說家冰室冴子影響,寫作風格為善用小事件作伏筆的青春故事。但2006年,他以能表現(xiàn)嚴肅、溫馨又哀傷的氣氛為目標,創(chuàng)作以文學名著貫穿全局的《文學少女》系列,獲得之前未有的高度評價。
總和目前在臺舉辦的這兩個大型比賽,年齡最高的參賽者為 70 多歲,最年輕的則為 14 歲,太過年輕的作者,很明顯的在生活體驗上有所不足,對於情感的描繪上很多都是靠著過去所閱讀的作品或者自己本身的想像,因此明顯的就缺少了關(guān)鍵性的要素;但超過 40 歲以上的創(chuàng)作者,往往在作品的描繪上又顯得太過於沉重,似乎就欠缺了年輕的活力以及想像的本質(zhì)。
透過這兩個大獎,目前已於臺灣出版的臺灣輕小說作品包含了《
罌籠葬》、《
馬桶上的阿拉丁》、《
魔法藥販局》、《妖精鄉(xiāng)》、《
流光森林》……等作,而尖端則是預定將自今年 6 月份起陸續(xù)推出《龍騎兵的防禦工事》、《鴉之聲》等作。未來這兩個獎項也將與大陸市場進行合作,因此在市場上也預估有更大的發(fā)展空間,他們也表示會致力於將原作輕小說推向其他平臺發(fā)表等多媒體發(fā)展的機會。
◆ 出道成為真正的輕小說家 專訪輕小說家 久遠與 非瓴
關(guān)於輕小說家,在獲得第一屆臺灣川輕小說大賞金賞後,以《
罌籠葬》一作出道、作品並推廣至日本及大陸的 久遠表示,筆下的作品能發(fā)行不同版本,是在當初完全想像不到的,也因此感到非常驚喜。不過,或許是沒有親眼看見其他版本在書店裡販賣過,雖然出版已經(jīng)有一段時間了,至今仍然不太有實感。
罌籠葬(日文版譯作華葬伝 ~Flower Requiem~)》故事介紹
諸神歸天,唯留珠罌一神。珠罌創(chuàng)世,生死有命,流轉(zhuǎn)不息。四百年前人們?yōu)榱讼霃纳垒嗈捴刑映觯瑲⑺懒酥贫ㄝ嗈挼闹槔浬瘢V沽溯嗈挘瑓s沒有逃出死的命運,死後無所依歸的幽魂,反而成為生者的惡夢。珠罌神死前下咒,預言了自己的回歸。因為畏懼珠罌神復活的報復,人們創(chuàng)建了「籠庭」,由五位「義人」後裔鎮(zhèn)守,為了保護最後的「羔戮」。四百年過去,五義人一系塚家叛變之後,塚幽冥在關(guān)注與懷疑之中遞補了義人之位…… |
在眾多輕小說作品中,對於小野不由美《
十二國記》系列情有獨鍾的久遠,喜歡擁有獨特世界觀的作品。而她在創(chuàng)作《
罌籠葬》時,是直接將心中所想的依照原樣表達出來。至於目前正在進行創(chuàng)作中的《
流光森林》,是必須一邊思考過很多狀況下進行的。
|
輕小說家久遠與插畫家 Izumi |
「情況有點像是在《
罌籠葬》時,憑著直覺直接蓋了一座塔。但寫《
流光森林》時則是把整座塔搗毀,再把一片一片磚瓦撿回來重新拼湊。我藉由這樣的過程,重新再確認了自己真正想寫的是什麼。換句話說,是繞了一圈遠路後又回到原點。雖然一度因此非常沮喪,但最近慢慢覺得以長期而言,這種繞遠路的經(jīng)驗,對我好像是必須的。透過這樣重新摸索、確認的過程,在寫作上的自覺也會變得更清楚。」久遠說。
《流光森林》故事介紹
過去,人類最強的城邦安吉藍思,創(chuàng)立了各自以不同政治制度所統(tǒng)治的九座城市。中央都市和被創(chuàng)的九座城市的人類分別稱為原人類和新人類。然而,只能呼吸森林的純氧的舊人類因中央城市的毀壞而滅絕,取而代之由新人類主宰一切。九座都市各自宣布獨立,捨棄舊時的稱呼,統(tǒng)一用編號和圓心都市命名。如第一圓心都市、第二圓心都市等。
唯獨第五圓心都市的流光森林尚存,該座城市孕育了許多的舊物種,並以觀光聞名。其中負責保護的單位為「物種保育局」。其中所屬的「特別科」,是對一般民眾保密的特別單位,秘密即是羽見和除羽師的存在。 |
目前還在就學的久遠表示正式出道後,在日常生活上沒有感受到明顯不同,而除了家人之外,周圍的人大多數(shù)還都不曉得她有在寫作。而目前正在創(chuàng)作的長篇作品《
流光森林》和前作同樣是與插畫家 Izumi 合作,久遠表示跟在《
罌籠葬》合作時相比,自己與 Izumi 老師兩人各自的風格都有些許變化,而且轉(zhuǎn)變至今也仍在持續(xù)中。同時,也是因為彼此是從一開始合作到現(xiàn)在,感受才會這麼深刻。
| |
日版《罌籠葬》上 | 日版《罌籠葬》下 |
對於未來的方向,久遠表示:「我曾經(jīng)因為太在意別人的目光,心情變得很急切,想走得越快越遠越好,反而讓寫作變得像是在跟自己拔河一樣,成為一件痛苦的事。最近發(fā)現(xiàn)自己還是比較適合慢慢來。縱使是留在原地,幾乎沒有什麼前進,感受到自己筆下的世界一點一點地往外延展,也是很幸福的事。因此,比起對未來的期許,現(xiàn)在的我,偏向告訴自己不要勉強,慢慢試著往前走就好了,不用事先設想一定要走到哪裡。」
而去年底剛獲得第三屆尖端浮文字新人獎金獎得主 非瓴表示,他投稿得獎的作品《龍騎兵的防禦工事》,其實早在三年前就完成了前一萬字,剛巧去年碰上尖端的徵稿公告才投稿,沒想著就這麼過了初審,然後隨著自己想法將作品後續(xù)完成的他,更在自己預料之外地成了首獎。
|
兔塚英志繪製《龍騎兵的防禦工事》女主角雅恩?莉莉爾草圖 |
《龍騎兵的防禦工事》故事介紹
平凡的高三學生阿森,遇上了從異世界穿越而來的銀色龍騎兵──雅恩?莉莉爾,從此開始了他一連串亂七八糟的生活。雅恩的故鄉(xiāng)「塔利亞世界」,處於兩國冷戰(zhàn)的情勢。因為相鄰世界通道技術(shù)的開發(fā),敵對的兩國,各自發(fā)現(xiàn)國內(nèi)各有條通道通向異世界,導致出現(xiàn)了「經(jīng)由其他世界對另一方發(fā)動奇襲的可能性」。而這條通道的其中之一,便位於平凡高中生阿森的肚臍上!
為防止敵軍經(jīng)由相鄰世界展開攻擊,精通防禦工事的雅恩被派到了這個世界,並將阿森當成了「殖民地佔領(lǐng)區(qū)」與「防禦要塞」。阿森與雅恩,將會一起闖出什麼樣驚天動地的故事? |
「開坑很快填坑很難,我認為無論是在什麼類型的創(chuàng)作上都大同小異的。」非瓴說,他腦海裡尚有無數(shù)多的點子等著他去完成,只是,無論什麼事情最困難的都是要去「完成」。剛畢業(yè)的他決定先將重心放在寫作上,創(chuàng)作出比前作更好的作品,是他認為自己現(xiàn)在所背負的期待和使命。
|
輕小說家非瓴(右)與尖端執(zhí)行長黃鎮(zhèn)隆合影 |
輕小說家與插畫家雖然有著密不可分的關(guān)係,但其實這兩種創(chuàng)作者之間多半是透過編輯進行合作,關(guān)於這點久遠和非瓴皆認為由於創(chuàng)作的形式和想法不同,因此透過編輯統(tǒng)整向雙方進行溝通協(xié)調(diào)是最有效率的方法。
非瓴覺得因為作家本身在創(chuàng)作時就一定會有個概念的形象在心中,插畫家所想的若能與自己所想完全相符時真的就相當開心,但若插圖問世後與自己所想多少有點不符時或許就會有點失落。「但也或許久而久之就越看越順眼,反倒覺得自己原先的設定實在是虛到不行,我想這就是插畫家的專業(yè)所在,因為他可以用不同的形式突顯同一部作品另一種層面的優(yōu)點。」
問到輕小說的定位,久遠表示:「輕小說與動漫畫呈現(xiàn)的媒介從一開始就不同。即便出發(fā)點是相同的設定,因為媒介不同,我認為自然自然會變成不同的故事。至於小說之間的類型界定,我個人不太在意。應該說,我希望自己能自由地寫出自己想寫的故事,也不希望自己在寫的時候,會因為意識到這符不符合某某類型的定義而畫地自限。而最後寫出來的作品是屬於哪種類型,就交給讀者們自行判定。事實上,從過去的經(jīng)驗來看,讀者們的答案似乎各自也是不同的。」
非瓴也認為:「因為輕小說家是一種包羅萬象的職業(yè),無論是奇幻、推理、校園喜劇……總之想得到的、想不到的元素都能夠隨心所欲的加入創(chuàng)作中,加上作品可以輕鬆的在日常生活中閱讀,這些原因都是輕小說最迷人的所在。」
◆ 閱讀簡單、創(chuàng)作輕鬆的輕小說!
「無論多麼的天馬行空,馬上提筆把想法寫出來,然後想辦法完成他。」這是多位輕小說編輯還有輕小說作家們一致給予有欲寫作的創(chuàng)作者建議。
由於創(chuàng)作輕小說的門檻不像是漫畫創(chuàng)作那般困難,相較要同時構(gòu)思劇情、分鏡、繪圖……等繁複的工作,「寫作」這件事到底還是比較容易的,要創(chuàng)作一部輕小說作品不需要複雜的繪圖工具或者技術(shù),只要有紙筆或是一臺電腦,加上天馬行空的想像就可以馬上開始。
輕小說家非瓴表示因為自己本身也相當喜歡看動漫畫,所以曾經(jīng)練習在看了動畫之後將其以文字的方式呈現(xiàn),這是受到作家九把刀的影響,因為九把刀的作品相當?shù)挠须娪皠”镜母杏X,因此就思考著自己應該也可以嘗試這樣練習。他也建議有志創(chuàng)作的人,不妨也可以就自己喜歡的作品試看看這種寫作方式。
「我覺得寫輕小說的人都有病!(笑)」他說,同時也解釋這是誇獎的意思,因為作家必須要有比常人更多的想像力,更何況是讀者群主要為年輕人的輕小說,因此腦內(nèi)革命是必須的,想法不夠新穎就沒辦法受到大家的矚目。
你也想進入輕小說的世界嗎?現(xiàn)在就連圖書館也陳列有許多輕小說提供外借,有興趣的人不妨就挑本自己喜歡的封面,開始享受輕鬆零負擔的閱讀吧!而想要創(chuàng)作的人,不妨就立刻提起筆、打開自己的電腦,寫下腦中迸出的有趣畫面,與更多人分享你心中那個美好的故事吧!