本週五(11 日)日本知名插畫家 中村佑介,在 2011 臺北國際書展中舉辦了首度來臺的簽名會。日前他所推出的的首部畫冊「Blue」廣受日本及臺灣插畫迷們的喜愛,目前在日本的銷售成績已高達 7 萬 5 千冊,這次受邀來臺舉辦簽名會,他也自己準備了限量手繪簽名板以回饋購買畫冊的讀者,並熱情地與大家合照。
在首場簽名會開始前,中村佑介也一直非常擔心這次海外首場簽名會,不知道臺灣的讀者是否會來捧場,不或在開始後他表示,來參加的人比想像中多非常多,雖然他並未與臺灣的樂團或者出版社有任何作品上的合作,但即使如此在臺灣喜歡他作品的人有這麼多,讓他非常驚喜。
中村佑介作品 中村佑介畫集
中村佑介自在大阪日本橋的 GYARARIKANOKO 畫廊舉辦第一次個人畫展「日本少女」後,隔年在大阪堀江 ART HOUSE 舉辦第二次個展「繪畫戀慕」。並在 2005 年於大阪堀江 digmeoutCAFE 舉辦第三次個展「私少女」,此後便以繪畫風格強烈之少女插畫風格成名。而 2011 年底他也會將創作至今的散文與漫畫等以外的工作集結成冊,喜歡中村佑介的人們又能在作品中再此感受他華美筆觸。
簽名會場 中村老師參與繪製的作品
中村佑介老師(左)登臺接受獻花
近年來他不但為小說《
四疊半宿舍,青春迷走 》繪製封面、同時也參與其動畫角色設定的中村佑介,個人的樂團 S▲ILS 也將由 Waikiiki Record 發行迷你專輯,可說是一位全方位發展之插畫作家。
中村佑介表示,他對於臺灣的文化和時尚非常感興趣,而這次來臺感受到臺灣插畫迷的熱情,讓他此行更對臺灣產生很深刻的印象。特別是他在 20 年前對「殭屍」的電影題材特別感興趣,而電影拍攝的舞臺便是在臺灣,所以他能以此為第一次出國簽名的目的地甚感興奮。而作為海外簽名會的第一站,他希望能以臺灣作為推廣插畫的重要基地。
他認為插畫在日本和臺灣都還有很大的發展空間,而由於不是每個插畫家都像他一樣外向,所以他也希望能夠盡一己之力,以推廣插畫為目標,更多元的極積參與不同舞臺,期待有機會能與日本以外的國家合作,呈現更多元的藝術表現風貌,讓更多人感受插畫呈現的魅力。
以下為本次插畫家中村佑介來臺接受巴哈姆特等媒體聯訪之訪談內容整理,中村佑介老師簡稱為「中村」。
簽名會進行中 簽名會進行中
-請問中村老師是如何進入職業插畫的領域呢?
中村:因為我爸爸是建築師、媽媽是時尚設計師,兩個人都會畫圖,因此我從小就耳濡目染的一直持續有在畫畫。長大後也如願進入藝術大學,之後便一直想進入遊戲業界。在 1999 年時日本的「美少女遊戲」引起了一陣熱潮,當時也在電玩公司工作的我卻不太擅長畫女生,但同業的朋友建議我如果會畫少女的話會比較好,於是就開始練習,之後也就陸續有像是 CD 和書籍的封面的設計工作來找我了。
像目前很多大家看到的作品,其實有很多都是我自己的練習作品喔。
-請問開始與「亞細亞功夫世紀」(ASIAN KUNG-FU GENERATION )這個樂團的合作契機是什麼?
中村:當時我還在練習畫女生,也會坐著然後請同事給我當模特兒畫女生,但是實際的過程中,坐在那邊的同事常常都是男生,他們會擺姿勢讓我參考、但我畫出來的圖會是女生(笑)。其中有一位同事是亞細亞功夫世紀的粉絲,當時那個樂團還沒有正式出道,但他認為那個樂團應該會喜歡我的畫作風格,於是就擅自將我的作品寄給他們看。後來大家就變成朋友,在他們之後要推出 CD 時,就委託我進行封面的設計囉。
-中村老師本身除了繪製插畫外也有在玩樂團,為何會想要做如此多元化的發展呢?之後還有沒有想要嘗試的工作呢?
中村:我現在除了插畫之外也一直持續有樂團的活動,以前都是玩票性質的,但是接下來預定將在 4 月份正式推出 CD 了,自己除了有寫雜誌中的專欄散文外,以前也有玩過網路廣播節目。
應該說對我而言,有很多東西是想傳達給大家的,只是因為想要表達的東西不同、進而選擇了不同的方式,無論是文字、圖像還是音樂,我認為其實就是挑選最適合的管道去傳達而已。目前也預定參與電視節目的演出,小說之類的寫作大概就不太可能了。
每張都是老師事先準備好的手繪簽名板 聽到讀者表達對於自己畫作的喜愛, 中村老師開心地笑著
-您過去曾為小說《四疊半宿舍,青春迷走 》繪製封面,之後也參與了該作的動畫版角色設定,請問在一系列參與作品的製作過程中,有沒有什麼想法呢?
中村:由於之前就有與該小說合作封面的繪製,所以當我參與動畫製作的時候並沒有什麼太困難的感覺,很容易就融入了。而該作的背景是在京都,那裡可以說是最有日本古文化特色的地方,因此我也希望能藉此將日本的道地古文化傳達給大家。
-老師似乎很喜歡畫人物的側面?還有在背景的用色都很大膽鮮豔,反倒是人物的部分都是單調色系,這是為什麼呢?
中村:我自己都沒有自覺呢(笑)。通常我接到的工作都沒有指定畫中詳細呈現方式,典型的日本動漫畫或者遊戲中出線的美少女,都有著大眼睛或者很大的胸部,但是我個人只想要很單純的呈現「少女」這個主題。
關於「少女」,我希望不是由她自己本身的任何特色、像是身體的哪個部位、或者蝴蝶結之類的裝飾去凸顯,而是運用週圍的一些東西去呈現她本身的內心世界,運用氛圍的包裝,讓大家可以認識「真正」的她。
老師的畫集 現場排隊等待簽名的粉絲
-老師似乎經常使用復古的圖案,對於這類型的事物有什麼特別的喜好嗎?
中村:我其實沒有刻意想要增加什麼復古的元素,反倒希望我放進去的東西能讓所有世代都能接受。有人認為插畫這種東西是一種潮流,也是年輕人的專利。但我認為所謂「好的東西」,都是能夠經得起時代的考驗,所以能夠留存到現在的事物,也會是大家生活的一環。
就好比現在人家常說的「流行語」,是指稱只有年輕人使用的話語,但我認為只要是從以前一直沿用下來的語言,希望都未來也能完全的傳承下去。
-老師本身習慣用什麼媒材進行創作呢?
中村:通常我會用鉛筆和紙繪製草圖,然後再用細字筆上線,再掃描成為電子檔,最後用 Photoshop 完成。
最後也為巴哈姆特作簽繪 老師現場繪圖中
-為了推出「BLUE」這本畫冊前後耗時了三年左右的時間,請問當初是怎麼開始這個企劃的呢?
中村:其實最初我們並沒有要刻意集結十年的東西,說是十年其實只是個巧合,只是因為那時發現自己的畫風改變了,因為在那個時間點上很確定自己有了轉變,所以感覺應該可以將以前的東西集結來出書,也可以比較一下自己前後的變化。
如果就在那個時間點出書的話可能不會像現在大家看到的這樣厚實,因為後來又累積了三年的東西所以才能有這樣的成果。當初也有考慮過是否應該推出「BLUE 2」,不過我想若是這段期間沒有任何改變的話,畫集的銷售成績是不會好的。
至於當初這本畫集的編輯,也就是飛鳥新社的天野先生跟我已經是老交情了,所以彼此之間有著相當的信任感,當時就二話不說的答應他,決定要花時間來製作這本書了。
老師在月曆上留下了簽名
中村佑介簽名 中村佑介簽名
-請問是否有中村老師喜歡、或者影響自己非常深刻的創作者呢?
中村:嗯……像是藤子?F?不二雄老師、還有安達充老師,都是我很喜歡的漫畫家。他們的共通點就是作品的線條很簡單,而且還有越來越簡單的趨勢。但雖然畫風不華麗,卻也能很充分的呈現出故事的氛圍。
他們兩個人的作中人物很多都很類似,但雖然角色都很相近,不是說他們不會畫喔,而是這樣角色設定中又有一種無可取代的特色存在。在此同時也帶給讀者一種「無論是誰都可以成為他們(角色)」的感覺,因此我非常地尊敬他們。
我也是朝著這個方向去完成,其實我筆下的角色也都很接近,但我希望可以透過周遭氛圍的包裝,描繪出角色在心靈層面的不同。