製作人 Matthias Pergams 在今(24)日與分別飾演兩部作品女主角的知名聲優(yōu)冰上恭子和橫山智佐一同登臺分享開發(fā)寶貴經(jīng)驗、收錄時的種種秘辛,帶領(lǐng)玩家跨越時空一同感受經(jīng)典重現(xiàn),更在舞臺活動後接受媒體聯(lián)訪,與粉絲們分享當(dāng)年的點點滴滴。
《銀河之星 Remastered Collection》製作人 Matthias Pergams(中)
《LUNAR Silver Star Story》角色「露娜」聲優(yōu)冰上恭子
《LUNAR 2 Eternal Blue》角色「露西亞」聲優(yōu)橫山智佐
露娜在最初的 MEGA-CD 版中是由井上喜久子飾演,後來的 SS、PS 等版本則改由冰上恭子接手。談到當(dāng)年接下露娜這一角色時的感受,她表示:「當(dāng)時我剛出道不久,能夠擔(dān)任如此重要的角色既感到榮幸,也感到緊張。露娜是個堅強而明亮的女孩,配音時我特別注意要展現(xiàn)她內(nèi)在的堅韌,尤其是在面對危機時,仍舊充滿力量的形象。」她還提到,錄音時由於大多數(shù)場景是單獨錄製,必須透過導(dǎo)演的描述來想像其他角色的互動,這樣的挑戰(zhàn)反而讓她更投入角色之中。
橫山智佐則分享了她在詮釋露西亞這個角色時的獨特經(jīng)歷:「露西亞是一個來自異世界的神秘少女,初登場時冷漠且疏離,這對於我這種平時喜歡大笑大叫的人來說,克制情感的表現(xiàn)是一大挑戰(zhàn)。我花了很多時間練習(xí)如何用聲音傳達她的神秘與孤高,甚至在錄音中刻意降低音量,以塑造她如月亮般靜謐的氛圍。」她也提到,在遊戲的某些關(guān)鍵情節(jié)中,她被劇情的深度與角色的情感深深打動,錄製時多次感到情不自禁。
除了配音的分享,冰上恭子與橫山智佐還談到了她們演唱遊戲主題曲時的感受。冰上恭子表示:「為《
Lunar : Silver Star Story》演唱主題曲《風(fēng)之夜曲(風(fēng)のノクターン)》時,我特別注意如何將露娜這個角色的柔情與堅毅融入歌聲,錄製過程中也和音響導(dǎo)演反覆討論,力求每個細節(jié)都能打動人心。」
而橫山智佐則提到她在演唱《
Lunar 2》的插曲《光與影的輪舞(光と影の輪舞)》時,刻意以更冷靜、低沉的聲音展現(xiàn)露西亞的孤獨與成長,並在歌曲的後半部分漸漸釋放出溫暖的情感,象徵角色的轉(zhuǎn)變。
活動後半,遊戲製作人 Matthias 也詳細介紹了《
銀河之星 Remastered Collection 》的新功能與特色,包括支援中文與韓文字幕、新增快速戰(zhàn)鬥模式、重製的高畫質(zhì)動畫與音效,以及讓玩家可以在經(jīng)典模式與重製模式間切換。他表示:「我們希望這款作品能讓老玩家找回當(dāng)年的感動,也讓新玩家感受到這部經(jīng)典的獨特魅力。」
此外,舞臺上特別展示了原作角色設(shè)計師窪岡俊之為本次合集繪製的新插畫,將《
Lunar 》一代與二代的角色合體呈現(xiàn)在同一幅作品中,期待喚起玩家當(dāng)年的感動。
活動最後,冰上恭子與橫山智佐分別向現(xiàn)場觀眾表達感謝,並呼籲大家支持這次的重製合集。橫山智佐特別提到:「希望大家在遊玩這款遊戲時,不僅能重溫故事,也能感受到當(dāng)年的熱血與純真」;冰上恭子則表示:「4 月 18 日發(fā)售的時候,請務(wù)必買來玩玩看,讓露娜與露西亞再次陪伴大家。」
舞臺上也舉行了有獎徵答活動,幸運中選的玩家可獲得親筆簽名海報
在舞臺活動結(jié)束後,製作人及兩位聲優(yōu)隨即接受了媒體聯(lián)訪,大方暢談本作誕生的來龍去脈、為角色配音的點滴以及對臺灣的印象。
製作人 Matthias 表示,《
銀河之星 》系列對於 RPG 愛好者來說是一款經(jīng)典之作,他很榮幸能以製作人身份參與這次的合集。他除了擔(dān)任傳統(tǒng)製作人的職務(wù),還擔(dān)綱了類似專案經(jīng)理(PM)的角色,積極與開發(fā)團隊溝通,參與一些傳統(tǒng)製作人不會涉及的細節(jié)工作。
對他而言,《
銀河之星 》是 RPG 領(lǐng)域的先驅(qū)作品,這次的重製也讓他重溫了許多美好的回憶。他分享道:「這款遊戲讓我深刻體驗到 RPG 的魅力,尤其是在角色與角色之間的交流上,這一直是《
銀河之星 》系列的核心。這次的開發(fā)工作讓我再次確認《
銀河之星 》系列對 RPG 的影響與源流,讓我獲得了許多新的體驗。」
Matthias 指出,公司內(nèi)部一直想要重啟這個經(jīng)典系列,但過去一直在等待合適的時機。他提到:「近幾年,像《GRANDIA》的 HD 版獲得了很大的成功,這讓我們意識到玩家對經(jīng)典作品重製的需求仍然很高。我們覺得現(xiàn)在時機成熟了,透過 Remastered Collection 可以讓更多人回味經(jīng)典,並接觸到這個系列的魅力。」
儘管《
銀河之星 》曾在 PSP 推出過移植版,但團隊認為 PlayStation 版本才是玩家心目中的經(jīng)典,因此選擇以此為基礎(chǔ)進行重製:「PlayStation 平臺的普及率最高,能喚起最多玩家的回憶。這個版本的劇情與遊戲性最完整,作為重製的基礎(chǔ)非常適合。」
他強調(diào),團隊在開發(fā)時特別注重保持遊戲的原汁原味,但也加入了一些便利功能,例如加快戰(zhàn)鬥速度等,讓新世代玩家能更順暢地體驗遊戲。
被問到這款老遊戲如今再度翻新問世,是否對現(xiàn)代玩家來說還有魅力?Matthias 笑稱這麼說或許有粉絲濾鏡,但他認為 RPG 能長期吸引玩家的關(guān)鍵在於「遊戲性、音樂和劇情的結(jié)合」。
他提到:「即使在現(xiàn)代,我依然相信好的遊戲性是吸引玩家的基礎(chǔ),《
Lunar 》的劇情深度和情感描寫更讓它成為一款經(jīng)典作品。對我個人而言,音樂是 RPG 的一大關(guān)鍵,不管是聲優(yōu)演唱的主題曲還是遊戲的背景配樂,都能讓玩家更深刻地投入遊戲世界中。同時,遊戲性也是重要的基礎(chǔ),就算今天再次遊玩《
Lunar 》,我依然會覺得這款遊戲非常有趣。最後,劇情是不可或缺的核心要素。儘管《
Lunar 》的劇情走王道路線,但其中包含的戲劇性和人類面對命運的深刻探討,相信能夠吸引不同世代的玩家。」
如果這次的遊戲取得不錯的銷售成績,會不會有續(xù)作的可能性?Matthias 回答:「從商業(yè)的角度來看,良好的銷售成績會是很大的鼓舞。如果玩家對這個系列表現(xiàn)出強烈的支持,那麼未來確實有可能進一步考慮推出續(xù)作或是其他相關(guān)計畫。但當(dāng)下我們的重點還是專注於讓這次的 Remastered Collection 完美呈現(xiàn)經(jīng)典,給玩家?guī)碜詈玫捏w驗。」
接下來輪到聲優(yōu)們接受訪問,被問到再次聽到自己 30 年前的配音作品有什麼感想時,橫山智佐表示:「當(dāng)時的我對是否能詮釋好角色沒有太多自信,但現(xiàn)在有許多玩家認為這部作品是經(jīng)典,我感到既害羞又開心」,並表示很高興這次的 Remastered 讓新世代的玩家也能接觸到這款作品。
冰上恭子則笑稱:「起初我以為是完全重製版,想說聲優(yōu)應(yīng)該會換人,這樣就不會有我能參與的部分了,沒想到是 Remastered 版,很感動我的聲音還有登場的機會。現(xiàn)在回顧當(dāng)年的演出比較青澀,有一點不好意思,不過也感受到只有當(dāng)年才能辦到的詮釋方式。」
橫山智佐回憶《
銀河之星 2 》這部作品最令她印象深刻的,是真結(jié)局中敲打冷凍膠囊的叩叩聲;「那段演出讓我覺得非常天才,明明沒有具體的臺詞,但光是聽到這個聲音就令人感動到想落淚」,認為這樣的安排充分展現(xiàn)了角色的情感深度。
冰上恭子提到,《
銀河之星 》的劇情從明亮開朗的調(diào)性,逐漸轉(zhuǎn)向沉重與嚴(yán)肅的氛圍,這樣的戲劇性轉(zhuǎn)換令她印象深刻:「雖然當(dāng)時劇情後半逐漸沉重,但這反而讓角色的成長與變化更加真實動人。」
關(guān)於如何詮釋角色間的感情,橫山智佐認為:「露西亞像月亮一樣冷艷而孤獨,她甚至連該如何相信人都不知道。然而,透過與男主角希洛的互動,她逐漸感受到人類的溫暖,這段感情並非單純的戀愛,而是深刻的情感連結(jié)。」
冰上恭子分享,她所詮釋的露娜與男主角是青梅竹馬,彼此間的熟悉感使得互動自然且溫暖。她也笑說隨著劇情發(fā)展會出現(xiàn)別的女性角色,讓她私心覺得「你們也走太近了吧」,認為主角應(yīng)該更專注於露娜,會幫自己配音的角色吃醋。不過她也補充:「因為露娜是個性很好的女孩子,她本人絕對是不會這樣想的!」
橫山智佐提到自己過去較常配音活潑外向的少女角色,對於詮釋露西亞這樣神秘而文靜的角色,一開始感到有些不安。然而在錄音過程中,音響監(jiān)督給予她極大的鼓勵,讓她逐漸放下心中的擔(dān)憂。遊戲內(nèi)有一句臺詞是露西亞要對希洛說出「最喜歡你了」,在試配的時候音響監(jiān)督似乎非常滿意,更大嘆「如果有錄到就好了」,這件事讓她記憶猶新。
冰上恭子則指出,她的狀況剛好相反,當(dāng)時在錄音過程中為了詮釋露娜的元氣特質(zhì),她需要不斷維持角色的活潑氣氛:「作為新人,這是一個不小的挑戰(zhàn),但也是難得的經(jīng)歷。」
關(guān)於露娜哼唱的旋律,冰上恭子沈思道:「當(dāng)時拿到劇本時,只寫著『啦啦啦』這一類的簡單描述,錄製時與總監(jiān)經(jīng)過多次討論,才決定如何表現(xiàn)這段旋律。總監(jiān)覺得唱出來不奇怪就可以用,所以直接放進遊戲裡了」。她補充,事隔多年後回想這段經(jīng)歷,可能有一些「腦補」的成分,詳細經(jīng)過就要問當(dāng)時的工作人員了。
而橫山智佐被問到關(guān)於配唱歌曲的印象時則稱,遊戲結(jié)局時會從劇情直接轉(zhuǎn)場到結(jié)尾曲的安排,令她印象深刻:「就像是一部電影般的轉(zhuǎn)場,非常出色。我當(dāng)時很幸運能演唱這樣的一首歌,並以這麼動人的方式呈現(xiàn)出來。」
橫山智佐提到這是她第一次來到臺北電玩展,臺灣玩家的熱情與會場內(nèi)高水準(zhǔn)的 Cosplay 讓她印象深刻。她笑說:「如果有機會,我下次來也想 Cosplay!」,也感動於臺灣粉絲能快速理解她用日文表達的內(nèi)容。
橫山智佐回憶,這次已經(jīng)是她第三次造訪臺灣。第一次是因為在《
櫻花大戰(zhàn) 》舞臺劇表演時認識的演員在臺中演出英雄戰(zhàn)隊秀,之後覺得只待在臺中有些可惜,便安排時間到臺北觀光;第二次則是擔(dān)任《
櫻花大戰(zhàn) 》Cosplay 大賽的評審而來臺。橫山提到她以前只有去忠烈祠觀看憲兵換班儀式:「那時候臺北 101 還沒蓋好,九份也不像現(xiàn)在這麼有名,但我對臺灣粥的美味印象深刻。」這次再次造訪臺灣,她感到很懷念,並表示未來希望能以觀光的形式再訪。
冰上恭子則表示,她早就知道日本的 ACG 文化在臺灣廣受歡迎,但這次親眼看到臺灣玩家的熱情,仍讓她深受感動。冰上恭子透露這次也是她第三次來到臺灣,並分享了去過的經(jīng)典行程,例如品嚐美味的早餐、參觀翠玉白菜、造訪九份以及探索夜市。她說:「這次是我第一次以聲優(yōu)的身份來到臺灣。如果橫山老師下次要 Cosplay 的話,我也想一起加入!」
在訪談的最後,三位也對臺灣玩家送上寄語。橫山智佐表示,這款遊戲是可以仔細沈浸的作品:「不管是來到電玩展現(xiàn)場支持的玩家,還是看到媒體報導(dǎo)而產(chǎn)生興趣的玩家,請大家好好享受它的故事與音樂」。她也提到,在日本有「遊戲一天玩一小時」的說法,鼓勵玩家注意健康,同時慢慢品味這款經(jīng)典之作。
冰上恭子則重申了遊戲的特色:「這次難得有機會推出經(jīng)典合集 Remastered 版,希望想回味以前遊戲的玩家或新接觸的玩家都能多多支持。本作特別為了新世代玩家進行最佳化,還加入了像是加快戰(zhàn)鬥速度的便利功能,希望老玩家能重溫經(jīng)典,新玩家則能透過這次的版本,體驗這款遊戲的深度與樂趣」。她也強調(diào),遊戲的音樂是一大亮點,邀請玩家在遊戲中多加留意配樂的美妙之處。
製作人 Matthias 表示,這是他第一次來到臺灣,很驚訝《
銀河之星 》在臺灣有這麼多
根深蒂固 的粉絲,對於玩家的支持感到無比欣慰,並表示會把今天從玩家身上感受到的鼓勵帶回去,成為開發(fā)團隊的動力。