發(fā)行代理商傑仕登於今(27)日正式推出 TYPE-MOON 經(jīng)典視覺小說《月姬 -A piece of blue glass moon-》(Playstation 4 / Nintendo Switch)繁體中文版,實(shí)體限定版收錄的「月姬設(shè)定資料集 1 -material of blue glass moon-」為與日文版相符之「無刪改」版本,巴哈姆特今日搶先開箱,讓感興趣的玩家們一覽完全中文化的套裝內(nèi)容。
《月姬 -A piece of blue glass moon-》是 2000 年以同人遊戲形式推出,奠定了 TYPE-MOON 品牌基礎(chǔ)之原點(diǎn)作品《月姬》的完全重製作品,日文版於 2021 年上市。本作收錄愛爾奎特的「月姬」與希耶爾的「夜之虹」兩篇「月之表面」的劇情故事,由原作者奈須蘑菇親自分解與重新建構(gòu)故事,以 2010 年代的東京為舞臺(tái)進(jìn)行改版與提升品質(zhì),以進(jìn)化後美麗紮實(shí)的美術(shù)、演出手法及音樂呈現(xiàn),透過大環(huán)境的變化帶來全新的緊張感和真實(shí)感。
1/5
《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文版分為 PlayStation 4?Nintendo Switch 雙平臺(tái)版本,首批皆可獲得日文版並未附贈(zèng)的限定特典壓克力卡片。此外也將比照日文版分成一般版及限定版,限定版除了「武內(nèi)崇特繪收納盒」外,也包含了「月姬設(shè)定資料集 1 -material of blue glass moon-」 (完全翻譯為中文),是對(duì)愛好者來說不可多得的逸品。
限定版收錄內(nèi)容
《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文版於 6 月 27 日正式發(fā)售,PS4 / Switch 中文實(shí)體限定版收錄的設(shè)定資料集皆為「無刪改」版本,且遊戲本體與設(shè)定資料集皆完整中文化。