以 BL(Boy’s Love)為主題的文化內(nèi)容作品近年來在亞洲大受歡迎,為了協(xié)助國內(nèi)業(yè)者推廣 BL 漫畫市場,文化內(nèi)容策進院(文策院)於 6 月 28 日在泰國曼谷舉辦以 BL 為主題的漫畫推介會,吸引近百位來自泰國出版和網(wǎng)漫、網(wǎng)路小說的業(yè)者出席交流;6 月 30 日至 7 月 2 日則參與由泰國書協(xié)主辦的 2023 ColiFest(Comic and Light Novel Book Fest 2023,2023 漫畫與輕小說節(jié)),並於現(xiàn)場展示超過 50 部臺灣原創(chuàng) BL 漫畫作品,吸引許多民眾目光,期待藉由推動臺灣LGBTQ+ 作品走向海外市場,提高臺灣文化內(nèi)容的能見度,並拓展合作機會。
文策院首次前進泰國舉辦臺灣 BL 推介會,由左至右為:文策院市場處許世佳專員、臺劇 WBL 系列製作人長蔡妃喬、駐泰代表處文化組組長田又安、文策院市場處拓展三組李昀組長、泰國書協(xié)會長 Ms. Thipsuda Sinchawarnwat、JLit Publishing 資深編輯 Mr. Artch Bunnag及Vision Thai 創(chuàng)辦人李致德到場交流。
文策院表示,有鑑於泰國內(nèi)容市場對 BL 作品的強烈需求及數(shù)位閱讀風(fēng)潮,也觀察到臺灣 BL 漫畫和輕小說作品輸出泰國市場的機會,特別針對泰國業(yè)者舉辦「2Gether with Taiwan BL Comics 」推介會,邀請擁有豐富操刀 BL 作品經(jīng)驗的三立集團策略長蔡妃喬、經(jīng)手多部 BL 的泰國 JLit Publishing 資深編輯 Artch Bunnag 進行對談,以促進兩地產(chǎn)業(yè)的交流與了解,活動吸引百位當(dāng)?shù)貥I(yè)內(nèi)人士參與。Bunnag在對談中提到,臺灣作品中呈現(xiàn)出的流行文化例如珍珠奶茶、街頭小吃或?qū)W生生活等,泰國觀眾會很有共鳴,而且泰國因為文化比較保守的因素,有些內(nèi)容無法創(chuàng)作,就可以由日本、韓國和臺灣的作品來補足這一塊。
推介會當(dāng)日吸引百位泰國產(chǎn)業(yè)人士到場,從出版、網(wǎng)漫、網(wǎng)路小說平臺相關(guān)業(yè)者都對引進臺灣 BL 作品興趣濃厚。
泰國大型電子平臺 Meb 的編輯林玉(Chayutra Boontap)表示,臺灣的 BL 作品和泰國的味道不太一樣,泰國的作品有時候口味比較重,不是每個人都喜歡,臺灣的作品看起來很新鮮內(nèi)容也很輕鬆,很容易消化,因此她相信臺灣的 BL 作品在泰國會很有市場。由於先前便接觸過一些臺灣的作品,透過此次對臺灣作品、內(nèi)容產(chǎn)業(yè)有更全面的了解,希望藉此機會介紹更多樣的內(nèi)容給泰國讀者。跨國網(wǎng)路漫畫平臺則派出製作人、編輯和創(chuàng)作者多人一同參與活動,其製作人透露,由於網(wǎng)漫近年來的蓬勃發(fā)展,使得漫畫成為一種跨國界、跨語言、快速傳播的文本,而臺灣對於 LGBTQ+ 的開放態(tài)度和泰國相近,期待持續(xù)看到兩地在內(nèi)容市場上的交流。
臺劇 WBL 系列製作人蔡妃喬與泰國 JLit Publishing 、有「泰國 BL 教父」之稱的 Artch Bunnag 針對臺泰 BL 市場異同進行交流;吸引百位泰國業(yè)者到場,且會後提問不斷、反應(yīng)熱烈。
中華動漫出版同業(yè)協(xié)進會表示,泰國對 BL 的需求相較其他市場更為突出,向當(dāng)?shù)匾霂撞颗_灣作品後,發(fā)現(xiàn)臺灣的輕小說、言情小說在泰國市場反應(yīng)不錯,加上電子書、網(wǎng)漫平臺在泰國市佔率不斷提升,購入內(nèi)容的需求強勁,是臺灣出版社進入泰國的好機會;此次與文策院合作,召集漫協(xié)會員選出一批臺灣BL漫畫書單,針對泰國時下最熱門的題材,希望臺泰雙方都能滿載而歸。
文化內(nèi)容策進院預(yù)計透過與海外業(yè)者的直接交流,了解雙方市場的特點和需求,將更多優(yōu)秀的臺灣作品引進海外市場。除面對泰國業(yè)者進行業(yè)務(wù)拓展,文策院亦參加由泰國書協(xié)舉辦、主打漫畫和輕小說的之 ColiFest,在展場透過吸睛的數(shù)位媒材及大型立板,吸引不少「Gen Z」(意指 2000 年後出生的世代)駐足打卡,希冀為臺灣作品在泰國的 Gen Z 之間累積知名度,建立未來持續(xù)向泰國市場推廣的基礎(chǔ)。