日本話題作「莫奇吉(もちぎ)」系列,是作者以「莫奇吉」之名,將自己從 18 歲開始於同志風俗店工作的經(jīng)歷繪製而成的漫畫,以風俗店為背景,結(jié)合爆笑趣聞與人物故事,笑中帶淚地感動了眾多網(wǎng)友。本次中文版同步推出《生而為 GAY,我很抱歉:我的性決定我的人生》與《生而為 GAY,那又如何:在同志酒吧長大的我們》兩冊,直接從「莫奇吉」風俗店出道一路看到轉(zhuǎn)職酒店媽媽桑。除了有臺灣獨家加筆外,中文版也加送「彩虹符咒;自由發(fā)聲」應援貼紙與「擦除成見」紙巾等首刷贈品。
知道作品要推出中文版,且在亞洲第一個通過同婚合法的臺灣發(fā)行,作者莫奇吉主動為臺灣讀者在扉頁加筆,繪製了主角莫奇吉與人氣超高的好友角色「貓輩」,獨家收錄在中文版《生而為GAY,那又如何:在同志酒吧長大的我們》書籍中。從一開始的漫畫分享到幫助社會關注相關議題,作者莫奇吉表示現(xiàn)在社會對於LGBTs的關注度越來越高,伴侶制度和同志領養(yǎng)制度、《大叔之愛》的流行和社群網(wǎng)站的普及、著名 LGBTs 當事者的崛起。特別感謝為了這股潮流,從前個世代就奠定基礎,並在 LGBTs 的舞臺上進行各種活動的先驅(qū)們。「當事者們無論在什麼時代,都在為了自身而戰(zhàn)。這些生活方式都會成為重要的歷史軌跡。」
活躍於推特與日本部落格,常被各大翻譯平臺轉(zhuǎn)載的「莫奇吉」系列,明明以特定族群的風俗店與酒吧為背景,情節(jié)卻處處重擊普羅大眾的心,完美詮釋人不會因角色、行業(yè)、經(jīng)歷甚至性向的不同,而有所差異。在風俗店工作的員工暱稱為「BOY」,BOY 的年紀、類型與主打服務各有不同,從業(yè)理由也不盡相同。有些BOY在風俗店裡存創(chuàng)業(yè)基金,有些BOY把風俗店當人生避風港。有的 BO Y帶著經(jīng)驗收穫從店裡畢業(yè),也有的BOY在客人的愛戴裡裹足不前。莫奇吉雖然有著悲傷的身世,卻像個刀子嘴豆腐心的犀利好友,坦率又直球地與其他BOY互動,解開每個因為「性」或「個性」而誕生的煩惱。
《生而為GAY,我很抱歉》來自作者莫奇吉的真實經(jīng)歷。為擺脫毒親與刻苦家境,16 歲的他開始偷偷賣身,性向東窗事發(fā)後逃離家鄉(xiāng),滿載煩惱地騎了一夜車到東京,開始過著一邊在風俗店工作一邊存錢上大學的日子。家鄉(xiāng)的母親不接受莫奇吉的性向,當年總對著努力念書的他出言辱罵:「你在諷刺我嗎?覺得你媽國中畢業(yè)很丟臉嗎?」來到東京後,莫奇吉在接客的空檔背單字、準備考試,無比堅強地打造自己要走的路。
然而好不容易考上大學、唸完大學,離開燈紅酒綠生活的他,卻在進入一般企業(yè)就職時面臨了危機。「喂,同事問你有沒有女友,你回答『現(xiàn)在沒有戀人』對吧?」常人無法想像的經(jīng)歷,被無意間發(fā)現(xiàn)的公司視為眼中釘,不僅在大庭廣眾質(zhì)問「你是 GAY 吧」,甚至扣上會害公司蒙羞的帽子,逼迫一路努力的莫奇吉自請離職。
「我不懂自己挨罵的理由,請問我......我有害公司虧損嗎?」「你害公司招牌黑掉,以後別想好好待在這裡。」不管多辛苦都敵不過世俗眼光,身心受創(chuàng)地重回性產(chǎn)業(yè)服務,又輾轉(zhuǎn)在摯友幫助下轉(zhuǎn)而投入同志酒吧。從此,不再賣身的莫奇吉,把從業(yè)多年累積的世故與愛,分享給除了同性外更多元的顧客。那個為了逃離媽媽而離家奮鬥的少年莫奇吉,最終成為了溫柔強大的「媽媽桑莫奇吉」,他要用他的故事告訴你,生而為任何人,都要幸福、自由地生活,永遠不需要對誰抱歉。