報導撰寫時的投票結果,目前由土耳其文領先
ZAUM_Dani
關於在地化語言投票網頁
其實,並不!
撤下「繁體中文」選項,是因為繁體中文版已經「確定製作」了,故不再列入「徵詢製作」的語言名單裡。
早在去年簡體中文尚未完成之際,我們已在籌備繁體中文版的在地化工程。雖然當時時機尚未成熟,但是準備工作已經啟動了。
對於繁體中文版的在地化品質,也請大家保持期待。同為中文,簡體和繁體中文在習慣用語上存在些許差異,所以我們雖並不會依賴於完全機械的轉化來製作繁體中文版。
在地化工程含有「再創作」的要素,所以我們會依托簡體中文版的基礎,斟酌習慣用語的差異,疑難處對照英文版和原作核心內容做參考。相信通過這樣的工作步驟,我們能逐步為大家帶來有著品質保證的繁體中文版。
此外,我們亦聯繫到了臺灣一位有資深文字工作經驗的作家老師負責繁中工作。這位老師在文學和哲學方面都很有造詣,跨學科知識也十分豐厚,所以他會和《極樂迪斯科》碰撞出什麼火花,便請大家拭目以待吧!
|