任天堂預(yù)定在 2020 年 1 月 17 日推出以《
幻影異聞錄 ?FE》(Wii U)為基礎(chǔ)的強(qiáng)化版遊戲《
幻影異聞錄 ?FE Encore》(Nintendo Switch),但官方卻在 10 月 18 日公開與遊戲相關(guān)的道歉啟事,稱遊戲是以在原始日版遊戲半年後發(fā)售的歐美版遊戲《Tokyo Mirage
Sessions #FE》為基礎(chǔ)製作,由於一開始公開的情報(bào)不足,而且在官方網(wǎng)站上還誤刊日版《
幻影異聞錄 ?FE》的遊戲截圖,以致讓玩家有錯(cuò)誤認(rèn)知,除致上歉意外也宣布會(huì)提供已預(yù)購的玩家退款,退款方式會(huì)在日後(11 月中)另外宣布。
在 2016 年推出的歐美版《Tokyo Mirage
Sessions #FE》,雖然遊戲內(nèi)容和原始日版遊戲大致上相同,但是在角色服裝的裸露程度上有做出許多修飾,甚至有一段遊戲主線劇情為了把原本的比基尼泳裝修飾成一般服裝而改寫,當(dāng)年其實(shí)就在歐美的日本遊戲玩家社群中引發(fā)諸多討論。
原本第一波遊戲宣傳影片在 9 月釋出時(shí),就有玩家注意到影片中特定敵人是以美版遊戲經(jīng)過修飾後的造型登場(chǎng),所以認(rèn)為本作可能是以美版為基礎(chǔ)製作,但另一方面日本遊戲官網(wǎng)上刊出的遊戲圖片中,又有一套在美版有被修飾過的服裝是日版原始造型,使情況顯得有些模糊不清。
-
第一波遊戲宣傳影片中以美版修飾後造型出場(chǎng)的敵人,胸口前的黑霧是遭到修飾的部份
-
修飾前後對(duì)比
但是遊戲官方網(wǎng)站上刊載的遊戲圖片卻在 10 月 14 日時(shí)被發(fā)現(xiàn)遭無預(yù)警抽換,原本身穿原始日版造型服裝的圖片,被更換為穿上美版修飾後服裝的圖片,讓玩家社群認(rèn)為遊戲的確是以修飾過後的美版為基礎(chǔ)製作,特別是在原本 Wii U 版推出時(shí)算是局外人的日本玩家之間造成強(qiáng)烈反應(yīng)。日文遊戲媒體 AUTOMATON 也立刻整理相關(guān)報(bào)導(dǎo),並且去函詢問任天堂,希望能獲得官方正式回應(yīng)。
-
在官方網(wǎng)站上遭到抽換的圖片,左圖為抽換前,右圖為抽換後
-
圖片中使用服裝的完整修飾前後比對(duì)
任天堂雖然沒有直接回應(yīng) AUTOMATON,但是在 10 月 17 日於 NINTENDO eShop 的遊戲產(chǎn)品頁上追加註明「本作是以在 Wii U 上發(fā)售的歐美版《Tokyo Mirage
Sessions #FE》為基礎(chǔ),並追加全新要素的全球統(tǒng)一規(guī)格產(chǎn)品」,並且在 10 月 19 日於任天堂官方網(wǎng)站上對(duì)新聞稿圖片誤植與情報(bào)提供不足致歉,宣布接受已預(yù)購的玩家退款(方法日後公開),算是對(duì)一連串問題有初步反應(yīng)。
-
10 月 17 日於遊戲產(chǎn)品頁上追加的註明