以太坊官方下载网址

創(chuàng)作內(nèi)容

92 GP

LiSA 紅蓮華 第十五單曲專題訪問

作者:Dr.K│2019-07-18 11:37:45│巴幣:4,293│人氣:17752


小編前言:本篇訪問為 LiSA 紅蓮華 新單曲專題訪問

若懂日文可直接點(diǎn)選連結(jié)網(wǎng)站直接觀看~
翻譯整個(gè)專題是希望大家多認(rèn)識(shí)LiSA這位歌手 若翻譯有些出入也請(qǐng)見諒!!



「ずっと近くにいられますように」と願(yuàn)うLiSAの、選択と変化とは――LiSAインタビュー(前編)


希望能一直待在你身邊LiSA所做出的選擇與變化──LiSA訪談(前篇)

 4月30日、平成最後の日。橫浜アリーナでの2daysのワンマンライブ「LiVE is Smile Always ~364+JOKER~」の2日目、ステージ上で繰り広げられたLiSAのパフォーマンスは、客観的に見ても「最強(qiáng)のライブ」と感じられる內(nèi)容だった。LiSAにとって橫浜アリーナでのライブは、2016年11月の「LiVE is Smile Always -NEVER ENDiNG GLORY-」以來2年半ぶりだったが、ショウとしての完成度はますます高まっており、表現(xiàn)者としての進(jìn)化を印象づけた。昨年、ベストアルバム発表後のホールツアーで、不完全燃焼だった部分もあっただけに、「364+JOKER」の充実ぶりは、とても頼もしい。そして、だからこそ、15枚目のシングル『紅蓮華』(7月3日発売)を語る前に、昨年のホールツアーから4月の橫浜アリーナに至るまでの道のりの中で、「LiSAは何を想っていたのか」をインタビューのテーマにしたいと考えた。

430平成最後一天。在橫濱體育館舉辦的連續(xù)兩天單人演唱會(huì)「LiVE is Smile Always 364+JOKER~」的第二天,舞臺(tái)上LiSA的表演不斷炸開,即使客觀來看也是一場(chǎng)「最強(qiáng)的演唱會(huì)」。對(duì)LiSA來說,在橫濱體育館是201611月的「LiVE is Smile Always -NEVER ENDiNGGLORY-」之後隔了兩年半,以一場(chǎng)秀的表現(xiàn)上來說完成度越來越高,以表演者來說也能感受到她的進(jìn)化。去年,在精選輯發(fā)表後的巡演,有不完全燃燒的部分,但看到她在「364+JOKER」的完美演出就令人放心了。接下來,在聊第15張單曲「紅蓮華」之前,先來和她聊聊LiSA在去年的巡演到4月的橫濱之間在想些什麼。

「364+JOKER」で披露された楽曲群には、彼女のライブを知る者ならばおそらく誰もが気づくであろう、「ある変化」があった。ここでお伝えしたいのは、彼女がなぜそれを選択したのか、そしてその先に何を見據(jù)えているのか、である。目の前の聴き手のために、自分自身を削りながら精一杯を?qū)盲堡皮縇iSAは、しなやかに変化を遂げながら、これからも走り続ける。そのことを、LiSAの言葉から感じてもらいたい。

在「364+JOKER」裡表演的歌單裡面,了解她的演唱會(huì)的人大概每個(gè)人都能感受到「某種變化」。在這裡想要分享的是,為何她會(huì)選擇這麼做,以及在這之後她看的是什麼樣的未來。以前就算要傷害自己也要拼命傳達(dá)給眼前聽眾的LiSA,為了往後也能繼續(xù)往前進(jìn),悄悄地完成了某些變化,接下來就由LiSA親自說明吧。

たぶん、身を削って頑張ってる自分が好きだった

我以前應(yīng)該是、喜歡不惜拼命也要努力的自己吧


――4月末の橫浜アリーナ2days、平成最後の日に最高のライブを見せてもらいました。

――4月底的橫濱兩天,在平成最後讓我們看到了最強(qiáng)的演唱會(huì)


LiSA:ありがとうございます。

LiSA謝謝


――2日目に関して、観てる側(cè)としては「最強(qiáng)だな」って感じられるライブだったので、まずは本人の言葉で橫浜アリーナ公演を振り返ってほしいんですけども。

――尤其是第2天真的是有種「最強(qiáng)」的感覺,首先想要請(qǐng)本人,回頭看這次的橫濱公演有什麼想法?

LiSA:はい。去年、ベストアルバムを出して、ツアーを回って――途中で體調(diào)を崩してしまい、「やっぱり自分はうまくできないんだ」って思ったのが、ベストアルバムのツアーでした。それが、すごく悔しかったし、そこから橫浜アリーナまで、正直不安でした。ベストアルバムのツアーの最初にできていたような最強(qiáng)のライブ、自分が満足できるライブは、もう自分にはできないのかもって思ってしまって。それと、ライブハウスだったらどっちかというと音楽だけでできているから、そんなに気負(fù)って挑まなくていいというか、自分のホームな感じがしてるので、そんなに全部を決め込まなくても頑張れるところがあるんですけど、アリーナは作り込むものが多くて、自分の力だけで何かができる場(chǎng)所じゃないんですね。そこへの気合いはありつつ、橫浜アリーナ當(dāng)日までは不安な気持ちのほうが大きい狀態(tài)でした。

LiSA:好。去年精選輯出了之後,在跑巡演時(shí)中途搞壞了身體,想著「我果然還是做不好」,是場(chǎng)令人很不甘心的巡演。從那之後到橫濱為止,其實(shí)一直都是很不安的。在想著像精選輯巡演初期的那樣超強(qiáng)、能讓自己也滿足的演唱會(huì),會(huì)不會(huì)就這樣再也辦不到了呢。另外就是,如果是LIVE HOUSE的話,是一個(gè)純粹只有音樂的地方,不用硬要挑戰(zhàn)什麼也沒關(guān)係,比較有像是自己家的感覺。但在ARENA場(chǎng)的話要做的準(zhǔn)備很多,不是只靠自己就能完成的地方,所以其實(shí)到演唱會(huì)當(dāng)天一直都很不安。

――なるほど。

――原來如此。

LiSA:もちろん準(zhǔn)備は完璧にやってるんだけど、當(dāng)日ステージに立ったときの自分への自信がなかったというか……正直、すごく怖かったです。ライブに『~364+JOKER』っていうタイトルをつけて、1年の中に挫折する日やダメな日があって、「それも必要な1日なんだ」って自分自身が體現(xiàn)しなくちゃいけない、と思っていて。それも自分に課した責(zé)任でありプレッシャーだったんですけど、當(dāng)日は「できるだけ自分に自信を持つぞ」っていう魔法をたくさんかけて、ステージに上がって。なんか、「會(huì)わない間って不安になるんだな」って思いました(笑)。會(huì)ってない間にひとりで勝手に不安になっていたけど、溫かく迎えてくれたし、みんなの気合いもすごかったので、楽しかったです。

LiSA:當(dāng)然準(zhǔn)備過程還是會(huì)做到完美,但當(dāng)天站上舞臺(tái)的時(shí)候?qū)ψ约汉軟]有信心??·老實(shí)說,很恐怖。但我必須親身體驗(yàn)演唱會(huì)的標(biāo)題『~364+JOKER』,一整年裡就算有受挫折的日子、過得不好的日子,「但那也是必要的一天哦」的概念。這也是我對(duì)自己設(shè)下的責(zé)任,當(dāng)天對(duì)自己施下了「盡全力對(duì)自己保持信心」的魔法,站上舞臺(tái)。好像,沒見到人的時(shí)候會(huì)自己感到不安,但因?yàn)榇蠹視?huì)溫暖迎接我,非常開心。


――不安になることって、今までも経験してきたことじゃないですか。でも今回の場(chǎng)合、「トップフォームが戻らないんじゃないか?」という、質(zhì)の違う不安ですよね。橫浜アリーナで最高のライブを見せてくれて、我々を安心させてもらった後だからこそ、あえて不安と長(zhǎng)く向き合った経験について聞いてみたいな、と思うんですけども。

――感到不安這件事至今也經(jīng)驗(yàn)過不少次。但這一次應(yīng)該是「無法回到完美狀態(tài)」對(duì)於表演品質(zhì)上的不安。但在橫濱讓我們看到了最棒的演唱會(huì)之後、讓大家都安心之後的現(xiàn)在,想要在這邊問問妳長(zhǎng)久以來面對(duì)不安的經(jīng)驗(yàn)。


LiSA:ずっとキックボクシングへ行ってるんですけど、もともとチャンピオンだった新田さんという方にやってもらっていて。彼は35歳で引退していて、全盛期に比べて年齢を重ねていくことで戦いづらくなっていく経験をされている方で、「自分の身體が衰えて、最強(qiáng)だった自分を超えられなくなるとき、どうするんですか」って聞いたんです。そのときに、「お客さんも一緒に年を取っているから、本當(dāng)に応援してくれてる人たちはわかってます」って言われて、もうボロクソに泣いたんです(笑)。「だから、自分自身が今できること、今の自分に噓をつかずに精一杯やることです」って言われて、また泣いて(笑)。それを聞いて、「今できることを精一杯やるスタンスを変えちゃいけないなあ」って思いました。そして、「今の自分ができることをきちんと把握する能力も必要だな」って思って。自分の無茶な願(yuàn)望だけで、目の前の人のためだけに自分を削って、「もういいんだよ」って思われちゃいけないんだなって。

LiSA:我一直有在去踢擊健身房,教練是一位原本是冠軍的叫新田先生的人。他在35歲的時(shí)候退休,和全盛時(shí)期比起來年齡上已經(jīng)很難再和別人戰(zhàn)鬥了,我向有這種經(jīng)驗(yàn)的人問說「隨著自己的身體變?nèi)酰l(fā)現(xiàn)已經(jīng)無法超越以前最強(qiáng)的自己的時(shí)候,該怎麼辦呢?」,於是他說「觀眾也是和我一起慢慢變老的,如果是真的支持我的人,會(huì)明白的。」然後我就開始爆哭(笑)。他又繼續(xù)說「所以啊就是,不對(duì)自己說謊,盡全力去做現(xiàn)在的自己能辦得到的事就好了。」然後我又繼續(xù)哭(笑)。聽了這個(gè)之後覺得,果然還是要繼續(xù)盡全力去做自己能做的事,而且「確切掌握現(xiàn)在的自己能做到什麼,也是必要的能力」。為了滿足自己亂七八糟的願(yuàn)望,為了眼前的人傷害自己生命去表演是不行的。


――だいぶ大きな意識(shí)の変革ですね。

――是個(gè)非常大的意識(shí)改革呢。


LiSA:とにかく自分を削ってやっていくことがすべての誠(chéng)意だと思っていたし、「精一杯やった。これでも観てくれる人がいなくなるんだったらしょうがない」みたいな表現(xiàn)しかできなかったけど、きっと「今のわたしの精一杯がこれだ」ってわかってもらえるだろうなって思って。橫浜アリーナはそうやって作ったライブでした。身を削って削って、限界に挑戦するライブではなくて、これから先をみんなが期待できるライブにしたいと思いました。たとえば、今までだったら、2日間でガラッとセトリを変えてたと思うんですけど、今回はあまり変えなかったんです。それは、けっこうな覚悟をもって挑んだことで。今までだったら無理してでも変えて――たぶん、身を削って頑張ってる自分が好きだったんですよね。

LiSA:我以前一直是,反正只要拼命做就是展現(xiàn)自己的誠(chéng)意,「我已經(jīng)盡全力了,如果觀眾還是不喜歡我也沒辦法了。」我只會(huì)這一種表現(xiàn)方式。但是現(xiàn)在我覺得,觀眾應(yīng)該能明白「現(xiàn)在的我的全力就是這樣。」橫濱就是這樣子的一場(chǎng)演唱會(huì)。不是以前的那種不惜削減自己生命也要挑戰(zhàn)極限,而是還能和大家一起期待未來的演唱會(huì)。譬如說,以前的話如果有連續(xù)兩天的場(chǎng),歌單都會(huì)有很大幅度的變動(dòng),但這次沒什麼變。這件事是抱著很大的覺悟改掉的。如果是以前的話就算不可能也會(huì)硬改,我以前應(yīng)該是,喜歡不惜拼命也要努力的自己吧。


――同時(shí)に、自分の中の不安を解消するひとつの手立てでもあったんでしょうね。

――同時(shí),也是為了消除自己不安的一個(gè)手段對(duì)吧。


LiSA:そうですね。人を引き止めておくため、自分を好きになってもらうための手段というか――そう、思い出したんですけど、昔、友達(dá)をお家に呼んでお茶とお菓子を出すことをよくやってました(笑)。「ここに來たら楽しいことがあるよ」っていう、そのときのわたしができる精一杯ですよね。ほんとの友情ってそういうものじゃないのに、わたしにとってはそれがひとつの愛情表現(xiàn)で、自分のためではなく、人に喜んでもらうためにお小遣いを貯めてたんですね。そういう感覚は、ずっと変わらないなって思います。

LiSA對(duì)阿為了要留住人,為了要讓別人喜歡自己的手段──啊、我想起來了。以前我為了要把朋友叫來家裡玩,每次都會(huì)準(zhǔn)備茶和一堆零食(笑)。「只要來這裡就會(huì)有好玩的事情哦」一直努力想要和大家表達(dá)這件事。真正的友情明明就不是這樣子的,但對(duì)我來說那就是一種愛情表現(xiàn)。不是為了自己,而是為了讓別人開心存零用錢。我想我的這種感覺,一直都不會(huì)變吧。


――もしかすると、求められてる以上のことをやってる可能性もあるし。

――而且還有做出比被要求的份以上的事情


LiSA:そうそう(笑)。そういうことをしないと、好きって伝えられてる感じがしないというか。

LiSA:對(duì)對(duì)(笑)。如果不做到這樣的話就無法表現(xiàn)出我的喜歡,之類的。


――でも、セットリストの話は非常に印象的ですね。今までとは違う道を見つけるべきところに來ているという點(diǎn)で、ある種のターニングポイントに立ってる感じがするというか。

――可是歌單的事情非常有印象呢。這次是從不一樣的地方來的,可以很明顯感覺到某種轉(zhuǎn)捩點(diǎn)。


LiSA:そうですね。自分が人間だったことに気づいた(笑)。自分が思ってる以上に、わたしは人間だったっていうことかな。

LiSA:對(duì)阿。我終於發(fā)現(xiàn)我也只是個(gè)人類(笑)。自己的考慮以上,我還是個(gè)人類吧。


――もっと早い段階で気づく機(jī)會(huì)はあったと思うんだけど(笑)。

――應(yīng)該有其他更早就能發(fā)現(xiàn)的機(jī)會(huì)才對(duì)(笑)。


LiSA:あはは。やっぱり、それでもやりたかったんですよね。

LiSA:呀哈哈。就算是這樣以前也想要做啊。


自分自身まだまだ変化していくと思うし、今は変化したものを耕してる最中

認(rèn)為自己還會(huì)持續(xù)變化,現(xiàn)在正是耕耘那份變化的時(shí)候 


――それって必然的な変化ですよね。カスカスに燃え盡きるまでやり盡くしちゃうと、未來につながらなくなることがようやくわかったわけだから(笑)。

――那也是必要的變化呢。妳總算發(fā)現(xiàn)如果一直燃燒自己燃燒殆盡的話,就看不到未來了嗎(笑)


LiSA:(笑)はい、やっとわかりました。なんだろう、短くきれいに咲く感じに美學(xué)を感じてたんですね。そういうものにずっと憧れてきたけど、大事なものができて、大事な人たちがいて、その人たちと長(zhǎng)くいたいと今は思っていて。きれいに咲いてるうちはいいけど、散ったあとに誰もいなくなることがずっと不安だったから、形を変えながら何回も広がっていく、それこそタンポポのように――いや、ここは紅蓮華って言うべきでしたね(笑)。蓮の花のように、ずーっとみんなの近くにいられる花のように生きていくほうが、長(zhǎng)くみんなと一緒に遊んでいられるし、長(zhǎng)くみんなと夢(mèng)を見ていられるなあって思います。だから、今の自分をしっかり見て、自分のブレーキ、手綱をちゃんと持てるようになりました。

LiSA:(笑)是,我總算發(fā)現(xiàn)了。該怎麼說呢,以前很憧憬那種短時(shí)間綻放的感覺,但現(xiàn)在有了重要的事物,遇到重要的人之後,現(xiàn)在變成想要和這些人們一直在一起。美麗綻放的期間沒問題,但對(duì)於凋落之後誰也不在的場(chǎng)景感到非常不安。所以想要像蒲公英那樣,改變形狀讓自己可以擴(kuò)散到其他地方──阿,這裡應(yīng)該要說紅蓮華的(笑)。像蓮花那樣,能一~直在大家身邊的花,才能長(zhǎng)久地和大家一起玩,和大家一起做夢(mèng)。所以,好好地看著現(xiàn)在的自己,找到自己的煞車,變得會(huì)注意這些事情了。


――そのわりに、橫浜アリーナのライブはめちゃくちゃ激しい“Thrill, Risk, Heartless”からライブが始まってたけど(笑)。

――說是這樣說,結(jié)果橫濱場(chǎng)的時(shí)候還是用超激烈的 “Thrill, Risk, Heartless”開場(chǎng)了呢(笑)。


LiSA:(笑)やっぱり、みんなが求めているLiSAというものは、LiSAでいる以上、不安を持たせちゃいけないし、そこには責(zé)任もあるから。みんなが「いつものLiSAだ」って思ってくれるようなLiSAを、ちゃんと最初に見てほしかったんです。

LiSA:(笑)我還是有責(zé)任把大家所追求的LiSA表現(xiàn)出來的,不能讓大家感到不安啊。要讓大家覺得「啊,是平常的那個(gè)LiSA」這東西要在最開始就讓大家看到。


――ここで、読んでくれている人にはっきり伝えておく必要があると思うんですけど、今話してくれた変化というのは、パワーダウンとイコールではないんですよね。実際、今回の橫浜アリーナ公演はショウとしての完成度が高くて、2016年の橫アリ公演と比べても、全體のクオリティが向上していたと思うし。

――講到這裡,我覺得有必要讓讀者知道,現(xiàn)在說的變化並不是降低力量哦。實(shí)際上這次的橫濱公演以一場(chǎng)秀來說完成度非常高,和2016年的橫濱公演相比全體的品質(zhì)又更上一層樓了。


LiSA:そうですね。わたしも、今回のほうが好きです。2016年の橫浜アリーナは、ちょっとチャイルディッシュな部分、かわいい部分も含めてできたライブで、それはギリギリ20代だったから(笑)。そういう意味では、ガルデモのときには出せなかった力が(2014年の)武道館のときにはあって、武道館では出せなかった力が幕張メッセや橫浜アリーナのときにはあって。そのときどきで、自分ができることをひとつずつ増やしてこられた気がしているし、自分がやりたいことが本當(dāng)の意味で伝わるような年齢になってきた気がします。

LiSA:是的。我也是比較喜歡這次的。2016年的橫濱有點(diǎn)小孩子氣、有一些可愛的地方,那是因?yàn)檫€20幾歲的關(guān)係(笑)。在武道館的時(shí)候有GDM時(shí)無法表現(xiàn)的力量,在幕張或橫濱的時(shí)候也有武道館時(shí)無法表現(xiàn)的力量。在每個(gè)場(chǎng)都有自己能做到的事情慢慢增加的感覺,覺得自己現(xiàn)在到了一個(gè)能清楚表達(dá)自己想要做的事情的年齡。


――無理をしなくても、最高のライブが屆けられるフェイズになってきてる感じがありますね。

――不用勉強(qiáng)自己也能完成最棒的演唱會(huì)的感覺對(duì)吧。


LiSA:うん、そうですね。また、ライブが楽しいターンに戻りました。でも、自分自身まだまだ変化していくと思ってますし、今は変化したものを耕してる最中なので、そこにまた花が咲くと思います。感覚的には、自分が過去に持っていたものを、ここまでに全部出し盡くしてきて、それを誰かと掛け合わせたりすることで最強(qiáng)にしてきたと思うんですけど、今は新しく広げられる場(chǎng)所を耕してる感じがします。そこに、また小さな芽が生えてきていて。その子たちが、これから花を咲かせていったら、もっと表現(xiàn)できることが増えていくんだろうなあ、と思います。

LiSA嗯,對(duì)啊而且,演唱會(huì)又回到一個(gè)快樂的階段了。可是,我自己有感覺到我還會(huì)持續(xù)變化。現(xiàn)在正是耕耘那份變化的時(shí)候,到時(shí)一定還會(huì)有別的花開出來。感覺上來說,自己以前有的東西,已經(jīng)全部都拿出來了,和大家配合之後展現(xiàn)出最強(qiáng)的表演。現(xiàn)在則是把自己要耕耘的地方往外擴(kuò)張,在新的地方會(huì)生出小芽,等到開花的時(shí)候一定能有更多能表現(xiàn)的事物才對(duì)。


――表現(xiàn)の広がりを感じさせてくれる曲というと、やっぱり今回のライブでも“DOCTOR”は強(qiáng)烈だったなあ、と(笑)。

――說到表現(xiàn)上變廣的曲子,果然還是這次的 “DOCTOR”(笑)。


LiSA:やっぱり(笑)。あとから固定カメラのビデオを観たんですけど、カメラの近くにいっぱいお客さんがいて、“DOCTOR”がダーン、バーン!って終わったあとに、「すっげえ!」みたいな感じで、みんなの聲がめっちゃ入ってました(笑)。「えっ? 何あれ?」「すごかったね」っていうザワザワが入っていたのを聞いて、「衝撃的だったんだな」って思いました。

LiSA果然(笑)。我後來看影片才發(fā)現(xiàn),攝影機(jī)附近的觀眾在 “DOCTOR”搭-、吧!!結(jié)束之後,收到一堆「好強(qiáng)!」的聲音(笑)。聽到大家「ㄟ?那是什麼?」「超強(qiáng)」之類的聲音才發(fā)現(xiàn),大家可能很震驚吧。


――“DOCTOR”によってパフォーマンスの狀態(tài)が測(cè)れるとすると、結(jié)論としてはめちゃくちゃいい狀態(tài)、という感じになると思うんですよね。あとは“TODAY”を聴いていて、ここ數(shù)ヶ月の間に不安に感じていたいろんなことが報(bào)われる感覚があったんじゃないかな、と想像していて。

――“DOCTOR”單就結(jié)論上來說是個(gè)非常棒的狀態(tài)。而在那之後聽到的“TODAY”也讓人想像得到,LiSA這幾個(gè)月來的不安已經(jīng)沒有問題了。


LiSA:はい。“1/f”の前までは、なんかちょっと緊張していて。でも“1/f”の前に、センターに行ってしゃべったときに、ちゃんと自分に素になれた感じがしました。目の前のひとりひとりがやっと見えた感じがして。で、“1/f”から、“DOCTOR”とかを歌ったあとにわたし自身も安心して、「今日はいける」って確信を持てるようになって。だから、“TODAY”を歌うときには自分の中の気持ちがすごく統(tǒng)一された感じがあって、あの日橫浜アリーナで“TODAY”を歌う意味をすごく感じながら歌えました。

LiSA“1/f”之前還有點(diǎn)緊張。但是在 “1/f”的前面,跑到中央舞臺(tái)說話的時(shí)候,感受到原來的自己,總算能看清眼前的每個(gè)人了。 “1/f”“DOCTOR”唱完之後,就確信自己今天沒有問題了。所以唱 “TODAY”的時(shí)候,自己的心非常有被整理過的,在那天橫濱演唱的“TODAY”同時(shí)非常有感覺而唱著吧。


――全體を通して、変に背伸びをしない感じ、いい意味での気合いみたいなものは感じました。

――全體而言,感受到一股不會(huì)硬要誇大自己的氣勢(shì)。


LiSA:そうですね。自分を大きく見せない、等身大の自分でちゃんとステージに立つ――等身大というか、ちゃんと今の自分で立つモードになれたんだと思います。

LiSA是的不會(huì)硬要讓自己看起來很大,用等身大的自己好好的站在舞臺(tái)上──與其說是等身大,就是好好地用現(xiàn)在的自己本人站在臺(tái)上。


――今までは?

――到現(xiàn)在呢?


LiSA:今までは、大きく見せたかった。

LiSA:到現(xiàn)在的話,會(huì)努力想要讓自己看起來很大。


――大きく見えるようにするために、いろいろ頑張ってきた。

――為了讓別人看起來很大做了很多努力呢。


LiSA:うんうん、そうですね。今は、「そこにいるわたし」みたいな感じだと思います。

LiSA:嗯嗯對(duì)阿。現(xiàn)在是「站在那邊的就是自己」的感覺。

裏切れない、止まれない。「今の気持ち」を伝える“紅蓮華”の真実――LiSAインタビュー(後編)

永不背叛、永不放棄。傳達(dá)現(xiàn)在的心境紅蓮華背後的真相
――LiSA訪問(後編)


 LiSAによる15枚目のシングルの表題曲“紅蓮華”の歌詞に、聴く者をはっとさせる一節(jié)がある。《世界に打ちのめされて/負(fù)ける意味を知った》――自分の弱さを受け入れ、過酷な運(yùn)命に立ち向かっていく『鬼滅の刃』の主人公?炭治郎が奮闘する姿が浮かぶフレーズだが、これは同時(shí)に、LiSAが今の自分自身と向き合った末に生み出された言葉でもある。シンガーとして経験を重ね、圧倒的なライブパフォーマンスをもって躍進(jìn)を果たしてきたLiSAだが、一方では何度もうまくいかない現(xiàn)実に直面し、そのたびにそれを乗り越えてきた歴史がある。常にLiSAを奮い立たせてきたのは「裏切れない」「大切なものを守りたい」という、強(qiáng)い意志だった。《世界に打ちのめされて/負(fù)ける意味を知った》は、「負(fù)ける意味」とともに、「それを跳ね返して前に進(jìn)むことの大切さ」を知っているLiSAにだから書けた言葉だと思う。『紅蓮華』リリースに伴うインタビュー後編では、“紅蓮華”の背景にあったものは何であるのか、に迫りつつ、『鬼滅の刃』のエンディング主題歌である梶浦由記との楽曲“from the edge”について、話を聞いた。

來自LiSA的第十五張單曲中的表題曲紅蓮華中,有段讓聽者無一不感到驚訝的歌詞。《就算被世界擊潰/嘗到失敗的滋味》雖然是句在描述『鬼滅之刃』中的主角 炭治郎,那承認(rèn)己身的弱小並挺身面對(duì)殘酷的命運(yùn)時(shí)奮鬥不懈的身影。但同時(shí),也是LiSA在坦然接受自己後所寫出的詞句。LiSA做為一個(gè)歌手,在不斷累積的經(jīng)驗(yàn)以及演唱會(huì)中那壓倒群眾的表演力下,成功的向前躍進(jìn)了一大步。而在另一方面,歷經(jīng)過無數(shù)次的失敗並坦然面對(duì)後成功的跨過障礙的經(jīng)驗(yàn)的她,在這背後不斷的鼓舞著LiSA的正是她那(永不背叛、想守護(hù)寶貴的事物)的強(qiáng)韌意志。《就算被世界擊潰/嘗到失敗的滋味》這句,也只有同時(shí)體會(huì)過失敗的滋味排除萬難並向前邁進(jìn)的重要LiSA才得以寫出的詞。伴隨著紅蓮華的發(fā)行同步公開的訪談後篇中將為各位帶來在紅蓮華,以及由梶浦由記一同創(chuàng)作的『鬼滅之刃』片尾曲from the edge背後的故事。


自分の中の正解は、《世界に打ちのめされて/負(fù)ける意味を知った》だった

自己所認(rèn)為的正解應(yīng)該是《就算被世界擊潰/嘗到失敗的滋味》


――前回のシングル“ADAMAS”と“赤い罠(who loves it?)”は意識(shí)的に攻めてる內(nèi)容だったと思うんですけど、その意味で最新作の“紅蓮華”は、逆に「LiSAらしい楽曲」っていう印象があって。どういうモードで制作に臨んでいったんですか。

――前張的單曲“ADAMAS”與“赤い罠(who loves it?)”,我認(rèn)為含有意識(shí)的進(jìn)攻的內(nèi)容、那麼意味著最新作的"紅蓮華"、是相反的「像是LiSA樂曲」,是什麼的模式進(jìn)行製作的呢。


LiSA:まず“紅蓮華”は、「守りたいものがあって、傷だらけでも強(qiáng)くなっていく」というところで、“ADAMAS”とテーマ的に大きくは変わらなくて。“ADAMAS”はベストアルバムのあとに、それこそ「こいつ、まだまだ攻めていくんだな。よっしゃ、いくぞ!」みたいな気合いを入れたかったし、みんなの不安を解消したい気持ちもあったから、“ADAMAS”“赤い罠”と、あえて攻めの楽曲を入れました。で、今回“紅蓮華”を出すことになったときに、“紅蓮華”は「守りたいものがあるから攻めていく」っていう以前のわたしのスタンスではなくて、守りたいものができてしまったことによる嬉しさ、つらさみたいなものも組み込んである曲なんですね。
LiSA首先紅蓮華的部分,因?yàn)橛邢胧刈o(hù)的事物,因此就算遍體麟傷也會(huì)不斷變強(qiáng)這裡其實(shí)跟“ADAMAS”在主題上並沒有太大的改變。“ADAMAS”這張專輯是在精選輯之後,除了想把原來這個(gè)傢伙還可以繼續(xù)衝阿。好,衝阿!」這樣的氣勢(shì)放入之外,還帶有破除大家不安的情緒地想法在內(nèi)。所以才會(huì)特別放入像是“ADAMAS”赤い罠”這樣,充滿攻擊性的歌曲在內(nèi)。而這次在確定要發(fā)行紅蓮華時(shí),則是與以往因?yàn)橛邢胧刈o(hù)的事物所以我要向前進(jìn)攻的態(tài)度不同。這次曲子中的是發(fā)現(xiàn)值得守護(hù)之物時(shí)的那種欣喜感以及無力感。

 わたし自身が裏切れない、やめられない、止まれない。生きることをやめられないし、死ねない――要するに、LiSAであることをやめられない、やっていかなくちゃいけないっていう、やっぱりその時(shí)點(diǎn)の素直な苦しかった気持ちも含めてます。だけど、自分がそれでもまだ咲きたい、まだ進(jìn)みたいっていう希望を、橫浜アリーナでのライブの前にちゃんとみんなに伝えたくて。それまで、不安要素が多いところをみんなにたくさん見せてしまっていたので、今の自分の気持ちをちゃんと伝えなくちゃって思ったのが“紅蓮華”です。

我不會(huì)背叛自己、不會(huì)放棄,也不會(huì)就此停住腳步。不會(huì)放棄繼續(xù)活下去,也不會(huì)就此死去。簡(jiǎn)單來說就是包含著當(dāng)下那種,我不會(huì)放棄身為L(zhǎng)iSA的這件事,絕對(duì)不能放棄的最單純的痛苦感。但是,就算如此,我想在橫濱的演唱會(huì)前,將我還想繼續(xù)向前邁進(jìn)、繼續(xù)綻放自己的光彩的這股想法確實(shí)地傳達(dá)給粉絲們。由於在那之前,不小心讓大家看到了許多會(huì)感到不安的情況,才會(huì)有了「一定要將自己當(dāng)下的心境傳達(dá)給大家」的作品“紅蓮華”。

――受け取る人を不安にさせてしまう狀態(tài)というのは、その當(dāng)時(shí)の時(shí)分のメンタルにどんな影響をもたらしていたと思いますか。

――你說的將會(huì)給歌迷帶來不安的這種情況,確切來說是在當(dāng)下給精神上帶來怎樣的影響呢?


LiSA:大前提として、「みんなのことを不安にさせたくない」っていう気持ちがあります。自分の気持ちをわかってほしいということではなくて、「大丈夫。わたしは今、ちゃんと前向きだよ。ちゃんと自分のことを大事にできてるよ。これからも進(jìn)んでいく心積もりでいるから」っていう気持ちを伝えなくちゃ、と思ってました。

LiSA:由於有著「不想讓大家感到不安」的這個(gè)想法為前提。因此,不是要讓大家了解我的心境,而是一定要讓大家了解到「沒關(guān)西的,我現(xiàn)在有好好的保持正向的心態(tài)。有好好珍惜自己的身體喔。接下來也打算繼續(xù)向前邁進(jìn)。」的這個(gè)想法。


――『紅蓮華』は15枚目のシングルで、これまでもあまねく物語に自分を重ね合わせてきたと思うんですけど、今回は歴代のタイアップ曲の中でも、かつてなくLiSA自身が歌詞に出てるんじゃないかなって思っていて。當(dāng)然『鬼滅の刃』の物語やキャラクターは念頭に置きつつ、自分自身のことがアウトプットされた感覚が強(qiáng)いんじゃないですか。

――『紅蓮華作為的十五張的單曲,感覺也與以往的作品一樣,都有將自己帶入歌曲世界。但是,比起以往的商業(yè)合作中,這次的歌詞中就出現(xiàn)了不同於以往,將LiSA自己的經(jīng)驗(yàn)放入其中的感覺。當(dāng)然,作詞時(shí)應(yīng)該也是以『鬼滅之刃』的故事情節(jié)以及各腳色為原點(diǎn),但LiSA對(duì)角色輸出自己的情感這點(diǎn)應(yīng)該還是十分強(qiáng)烈的吧?


LiSA:そうですね。これまでは、作品があるおかげで、あまり素直な言葉を使わないでよかった部分もあったけど、“紅蓮華”はわかりやすくないといけないって思いました。どちらかというと、今までは「アニメ側(cè)の気持ちに自分の気持ちを乗せなきゃ」って思ってたし、近いものを探そうって思ってた。だけど今回は、自分が書きたいことや自分が書きたい歌詞の伝え方を、作品に寄せる作業(yè)のほうが多かったというか。先に自分のことを書いて、作品に寄せていったっていう言い方が近いのかな。

LiSA:對(duì)阿。因?yàn)榈侥壳盀橹梗瑵M多因?yàn)樽髌返年P(guān)係,所以可以用一些不那麼直接明白的字句。但是在“紅蓮華”上卻給我非得講清楚的感覺。換句話說,一直以來我都是以一個(gè)「在動(dòng)畫立場(chǎng)上加諸自己的感受」的想法,將自己身邊看到的感受寫進(jìn)去。但是,這次卻是將自己想表達(dá)的、自己想寫的歌詞覆蓋到作品上的情況偏多。也就是先寫好自己想寫的內(nèi)容,再插入作品世界觀的做法吧。


――手法としては、かつての手法と逆のアプローチをしている?

――所以是說使用與過去寫詞的手法相反的意思嗎?


LiSA:そうですね。

LiSA:是的。

――LiSAの狀況として気持ちを伝えるべきタイミングでもあっただろうし、それは結(jié)果『鬼滅の刃』とも相性がよかったのかな、と思うんですよ。なんか、炭治郎という人がLiSAに見えて仕方がないと思っていて。いわゆる剣戟が見どころのアニメなんだろうなあ、と思いつつ、実はキモになってるのは1話の序盤で炭治郎が街に炭を売りに行ったところで――。

――LiSA狀況來看,有可能目前就是傳達(dá)想法最好的時(shí)機(jī)。所以才會(huì)給人帶來這種與『鬼滅之刃』的契合度很高的感覺吧。不禁會(huì)讓人把炭治郎看成是LiSA。也就是說當(dāng)想著這部大概是一部刀光劍影的動(dòng)畫吧)的同時(shí),整部作品的精華卻是第一話剛開始炭治郎出發(fā)去大街上賣炭火的部分。


LiSA:ははは。なんで? わたし、炭売らないよ(笑)。

LiSA哈哈哈。為什麼呢? 我可不會(huì)賣炭喔()


――(笑)彼は家族みんなに「行かないで」って寂しがられながら家から出て行って、街に行く。街では、炭治郎が行くところ、行くところに人が集まってくる。自然體でいても引力があって、まわりに輪ができていく人なんだなって――炭を売りに行くシーンで、勝手にそう感じていたんだけど(笑)。

――()當(dāng)他十分孤獨(dú)地在家人不要走的呼喚聲中離開並前往大街上。在街上只要是炭治郎去的地方,人潮就會(huì)開始聚集。就是自然而然地產(chǎn)生吸引力,並漸漸在身旁形成一個(gè)小圈子的那種人呢。但這也只是我自己從賣炭這段劇情中感受到的而已()


LiSA:(笑)はい。

LiSA:(笑)好吧。


――「とてもLiSA的な光景だな」って思いながら観てたわけです。だから炭治郎に無理やり寄っていく必要もなかっただろうし、自分の中にはない気持ちを『鬼滅の刃』に見出す必要もなかったんじゃないかな、と。最初から近い位置で書けていたのが“紅蓮華”の歌詞なんだろうな、と思っていて。

――所以我才會(huì)抱著這很LiSA的想法收看這部動(dòng)畫。所以我才會(huì)覺得你沒有必要強(qiáng)迫自己以貼近炭治郎的情況來創(chuàng)作,更不用特別去挖掘『鬼滅之刃』中自己並不擁有的那些情感。而是從最開始便是從十分貼近自己的角度來書寫紅蓮華歌詞的,沒錯(cuò)吧。


LiSA:そう思います。だから歌詞も、炭治郎として書いたというよりは、炭治郎を自分の中に一回入れて、LiSAとして書いた感じですね。

LiSA我也是這樣認(rèn)為的。因此與其說我在創(chuàng)作時(shí),是以炭治郎的觀點(diǎn)出發(fā)。其實(shí)應(yīng)該是我把炭治郎帶入我自己後,以LiSA的角度來完成的比較正確。


――さらにシンプルに言うと「炭治郎って、LiSAっぽいな」と思ったんですよね。彼は、自分が弱いことをわかっているし、勝てないと思ったときの行動(dòng)もある意味的確だし、弱いことを認(rèn)めた上で立ち向かっていくところがある。同時(shí)に、人のためを思って必死になれる部分もある。それこそ、今の自分を認(rèn)める、でも行かなきゃいけないんだっていう気持ちも、今回の歌詞には現(xiàn)れてるじゃないですか。

――如果再用更簡(jiǎn)單明瞭的講法,就會(huì)變成炭治郎很LiSA這種感覺了。他很清楚自己的弱小,在無法發(fā)現(xiàn)無法取勝時(shí)的行為舉止總體來說也是正確的。在承認(rèn)己身弱小的同時(shí)仍繼續(xù)向前邁進(jìn)。同時(shí),只要是為了他人就會(huì)拚死去完成。這不正是這次歌詞中出現(xiàn)的,認(rèn)同現(xiàn)在的自我,但迫於現(xiàn)實(shí)不得不繼續(xù)向前行的心境嗎。


LiSA:そうですね。だから物語を読んでる人、『鬼滅』を好きな人たちも「炭治郎の歌に聞こえます」って言ってくれるんだろうなって思います。

LiSA沒錯(cuò)。所以那些正在閱讀作品的,或是那些喜歡『鬼滅之刃』的人們才會(huì)有這似乎就是炭治郎的故事呢的感覺吧。


――象徴的な歌詞があって、それは《世界に打ちのめされて/負(fù)ける意味を知った》という箇所なんだけど、やっぱり自分自身が思うようにできなくて悔しい思いをした人から出てくるからこそ、説得力をもって響く言葉になってるなあって思うんですけども。

――這次作品中有句十分具代表性的歌詞,那就是《就算被世界擊潰/嘗到失敗的滋味》的這個(gè)部分。我覺得果然是要經(jīng)歷過那種身不由己的痛苦回憶後,這句話才會(huì)十分有說服力,讓聽者產(chǎn)生共鳴。


LiSA:そうそう、そこから歌詞を書いたんです。《世界に打ちのめされて/負(fù)ける意味を知った》から歌詞を書いていきました。《ありがとう悲しみよ》の部分をピックアップしていただくことが多くて、もちろんそこを印象的なフレーズとして殘してるからそうなると思うんですけど、わたしが歌詞をバーッて何回も何回も書いて、「ここだ~!」って思った自分の中の正解は、《世界に打ちのめされて/負(fù)ける意味を知った》でした。このフレーズだけを殘して、一回全部バーッて壊して、また最初から書きました。

LiSA:對(duì)對(duì),就是這樣,就是從這裡,從《就算被世界擊潰/嘗到失敗的滋味》這句開始完成歌詞的。聚焦感謝你,那悲傷的過去阿這句的聽眾滿多的,雖然這也代表這句是十分具有代表性,因此才能被大家記住。但是自己在不斷修改的過程中,給我「阿就是這個(gè)!」感覺的答案其實(shí)是「就算被世界擊潰/嘗到失敗的滋味)這句。寫出這句後,其他的就全部捨棄,重新開始了。


――そこだけが、コアとして殘った。

――只留下這個(gè)做為最核心的部分是嗎。


LiSA:そうです。そこが、今回の心臓です(笑)。『鬼滅の刃』自體、ほんとにめちゃくちゃ沒頭して読んでいて、今もずっと追っかけてるんですよ。出てくる人はみんな素直で、だけどみんなちゃんとそれぞれに戦う意味があって、戦い続けていて。炭治郎は殘酷な過去を背負(fù)っていても素直で、たぶん彼は禰豆子がいるからグレなかったんだと思うんですよね。炭治郎みたいに悲しい過去を背負(fù)ったときに、守るものがない人は、『鬼滅の刃』の世界では鬼になるんです。でも炭治郎には禰豆子がいて、守るべきものがあったから、強(qiáng)くならないといけなかった。炭治郎には唯一の希望、自分が生きる意味があって、わたしにとってはそれがLiSAで、みんながいるからわたしは希望を持ってLiSAでいられている。でもみんながいなかったら、たぶんできないんだろうなって思いました。

LiSA沒錯(cuò)。這句就是這次作品的心臟呢()。閱讀『鬼滅之刃』的時(shí)候真的是沒日沒夜的一直讀下去,現(xiàn)在也還在追番中。故事中出場(chǎng)的人物每個(gè)都十分率真、且都有屬於自己的奮鬥理由,讓他們不停地戰(zhàn)鬥下去。炭治郎她就算背負(fù)著殘酷的過往,也還是一樣率真,大概是因?yàn)橛卸[豆子在他身邊,所以才沒有垮掉吧。而相對(duì)於炭治郎,同樣背負(fù)著慘痛過去卻失去需要守護(hù)之物的人,在『鬼滅之刃』的世界中就會(huì)化身為惡鬼。但炭治郎因?yàn)橛卸[豆子在,有必須守護(hù)的事物在,所以才必須不斷變強(qiáng)。這就是炭治郎此生唯一的希望、繼續(xù)生存下去的意義。而同理對(duì)於我來說,這個(gè)希望、意義就是LiSA。正是因?yàn)榉劢z們的存在,我才得以抱有希望成為LiSA。假如粉絲們都消失了,大概LiSA也就會(huì)一同消失了吧。


――守るべきものがある人は、鬼にならない。

――正是有必須守護(hù)之物,人才不會(huì)化身為厲鬼。


LiSA:ならない。責(zé)任や守るべきものを放棄できた人は、鬼になれる。自分の弱さを言い訳にして、すべてを敵だと思える人は、鬼になれてしまうんですね。人は、守りたいものを捨ててしまえば、裏切ってしまえば、いつでも鬼になれる。モラルや、自分の中に「こうはなりたくない」っていう信念、「こういう人でいたい」っていう理想があったら、鬼にはならないんだろうなって思います。

LiSA對(duì),不會(huì)變?yōu)楣砉帧V挥蟹艞壺?zé)任或需要守護(hù)的事物,才會(huì)墮身為鬼。用著自己的弱小為藉口,敵視世間一切的人,就一定會(huì)墮落成鬼阿。背叛與捨棄,無論何時(shí)對(duì)人來說都是引導(dǎo)墮落的蘋果。如果心中有道德、有著不想變成這樣的信念,甚至是想成為那樣的人的理想。我想是不會(huì)變成鬼的。

――守るべきものは必ずしも人ではなくて、決めている覚悟や曲げられない気持ちでもあったりする、と。それを持っていれば、悪いほうに転ぶことはない、ということですかね。

――需要守護(hù)的事物不一定需要是人,內(nèi)心堅(jiān)持的覺悟、不被他人扭曲的想法都可以成為須守護(hù)的事物。只要持有這些,就不會(huì)墜入惡途。是這個(gè)意思嗎?


LiSA:そうですね。この間スペインとパリに行ったときに、教會(huì)を回ったりしたんですけど、教會(huì)ってすごく靜かなんですね。「なんでだろう?」って考えたときに、それはそういう場(chǎng)所を與えられているだけで、きっと人は何もなくても「自分が正しいと思うことをきちんとしよう」っていう気持ちになれたら、ずっと正しいことができるし、何かを願(yuàn)おうと思えば、ロザリオがなくたって本當(dāng)は願(yuàn)えると思うんです。教會(huì)というのは、「ここに來たら、みんなお祈りや懺悔や考えごとをするんですよ」っていう場(chǎng)所を與えられていて、でも本當(dāng)はすべて自分の心の中にあることなのかなって思ったんです。

LiSA是的。前陣子去法國(guó)以及西班牙的時(shí)候,有個(gè)教堂的行程。教堂給人的印象是十分莊嚴(yán)的。當(dāng)我抱持著為什麼呢想法思考時(shí)便發(fā)現(xiàn),這就是這個(gè)場(chǎng)所被賦予的存在意義。但只要人們心中產(chǎn)生堅(jiān)持完成自己認(rèn)為是正確的事物的想法後,便能如此一直走正確的路下去。而想祈禱時(shí),就算手邊沒有玫瑰經(jīng),也可以完成自己的祈願(yuàn)。來到這裡大家要想著祈禱、懺悔以及冥想喔這雖然是教堂被賦予的使命,但這些使命其實(shí)一直都存在於自己內(nèi)心裡阿。


――真理だなあ(笑)。

――這是真理呢()


LiSA:(笑)そう思ったんです。

LiSA()這也只是我的看法而已。


――場(chǎng)所や道具はひとつのきっかけであって、自分の中に揺らがないものがあるのかどうかはしっかり問われる、ということですね。

――您所想表達(dá)的是,場(chǎng)所或物品可能會(huì)帶來一個(gè)契機(jī),一個(gè)探究自己心中是否有無法動(dòng)搖的事物的契機(jī)嗎?


LiSA:そうですね。それを他人や世間のせいにしたり、自分を正當(dāng)化している人たちが鬼になるんです。それこそ、スペインで攜帯を盜まれたんですけど、その人たちはお金がなくて、それはお金がない現(xiàn)狀が悪いんだって言って、人のものを盜るわけですよね。「これをお金に代えて食べ物を買って何が悪いの。お前ら普通にご飯食べられてるんでしょ、iPhone持ってるんでしょ」って。もう、鬼が現(xiàn)れたって思った(笑)。

LiSA:是的。把這個(gè)契機(jī)怪罪於是他人或這個(gè)世界、將自己的行為正當(dāng)化的人就會(huì)變成惡鬼。那正是我在西班牙手機(jī)被偷的時(shí)候,扒手們將行為責(zé)任怪罪到?jīng)]錢上。正是因?yàn)闆]錢所以才偷東西。「我只是想把手機(jī)變賣買點(diǎn)吃的有錯(cuò)嗎?你不是已經(jīng)可以吃飽了嗎,還拿著手機(jī)呢」。你看,惡鬼不就出現(xiàn)了嗎(笑)


――(笑)。

――(笑)


LiSA:世の中には、鬼がいっぱいいるんです。でも、そういう鬼のことを気にしたらダメって、小池一夫さんの本に書いてあった。小池一夫さんの『だめなら逃げてみる(自分を休める225の言葉)』っていう本が、わたしのお守りなんですけど。

LiSA:在這個(gè)世上,存在著許多惡鬼。但小池一夫先生的某部著作中提到,不可以去注意那些鬼怪。小池一夫先生的這本『だめなら逃げてみる(自分を休める225の言葉)』是我的護(hù)身符呢。

――LiSAの內(nèi)面には鬼はいない?

――LiSA的另一面沒有鬼存在嗎?


LiSA:天使と悪魔、みたいな話で言うなら、鬼はいます。鬼が住んでる。だから、それを大聲で言ったら恥ずかしいっていう天使もいる。

LiSA如果是在說天使與魔鬼的話,鬼是存在的。還是我的房客。同時(shí)也存在著將這件事大聲說出來就會(huì)害羞的天使。


――なるほど。話を戻すと、“紅蓮華”は自分自身の物語を描いた上で作品の物語にもシンクロできていて、その意味で非常に価値の高いコラボレーションであり楽曲になってると思います。

――原來如此。回到主題上,我認(rèn)為由於紅蓮華是同時(shí)基於自己的故事以及動(dòng)畫故事所創(chuàng)作的作品,所以也意味著這將會(huì)是一張價(jià)值非常高的合作曲。


LiSA:ありがとうございます。そういう意味では、作者と物語とLiSAにとって神が一緒というか、信じてるものが一緒なんだと思う。だから、魂が近いんだと思います。

LiSA謝謝你。這也就是說,作者與作品還有LiSA所信仰的神是相同的,或是說都相信同樣一件事情。所以大概也可以說是靈魂很相似吧。


“紅蓮華”をみんなが喜んでくれた、楽しんでくれた、好きになってくれたことが自信になった

有自信能讓大家喜歡、享受以及愛上紅蓮華



――『鬼滅の刃』のエンディングでは、梶浦由記さんが書かれたFictionJunction feat. LiSAとしての曲“from the edge”も擔(dān)當(dāng)していて。梶浦さんと一緒に作業(yè)するのは初めてだと思うんですけど、どんな印象を持ってましたか。

――『鬼滅之刃』的片尾曲是由梶浦由記所寫的“from the edge”,以FictionJunction feat. LiSA的形式呈現(xiàn)。LiSA應(yīng)該是首次與梶浦女士一起合作。在此之前對(duì)她有什麼樣的印象呢?


LiSA:「難しい曲を書く人だなあ」と思ってました。わたしからクラシックって、けっこう遠(yuǎn)いから(笑)。倍音があったり、コーラスワークがあったり、全體のサウンド感として――梶浦さんの曲を歌う人たちの戦い方って、アニメ的に言うとハンマーで壊していく感じのイメージがあるんですよね。わたしは、ソードでシャキーンって斬っていく感じ。エッジの利いた、ストレートな細(xì)い針で刺すようなイメージ。だけど梶浦さんの曲は、もっと倍音が多くて、広くて、フッとやったらバババババ~ンっていう――。

LiSA我覺得是歌寫得很複雜的人啊。在我看來,古典樂跟我的距離滿遠(yuǎn)的()。除了穿插泛音與合唱,還有整體音場(chǎng)的感覺。演唱梶浦女士作品的歌手們給人的感覺,用動(dòng)畫的講法就是用一把槌子敲爛的打擊感。而我則是彷彿揮動(dòng)一把劍時(shí)錚錚錚的斬?fù)舾小=o人有種看見銳利的劍鋒且像細(xì)針的筆直一般的感覺。但梶浦女士的歌曲則是更多的泛音,更寬闊的面積。一用力揮動(dòng)就會(huì)有乓乓乓的感覺。


――今の表現(xiàn)だと、読んでる人に全然伝わらない(笑)。

――照你剛剛的形容法,讀者大概完全看不懂吧()


LiSA:(笑)。

LiSA()


スタッフ:対人兵器と、対軍兵器です。

工作人員:對(duì)人兵器與對(duì)軍兵器的比喻。


LiSA:クラシックって、楽器を演奏する人、オーケストラ的な人がいっぱいいるじゃないですか。だけどわたしはひとりで歌っている。そこの違いはすごく大きいと思っていたので、自分は梶浦さんの音楽に関わることはできないのかな、と思ってました。

LiSA在古典樂裡,演奏樂器、管弦樂團(tuán)的成員不是很多嗎。但相較起來我只有一個(gè)人。這之中的差距我認(rèn)為是很大的。因此在最開始我不覺得我會(huì)跟梶浦小姐有合作。


――なるほど。とすると、その印象は今回だいぶ変わったんじゃないですか。

――原來如此。那照您這樣說,這個(gè)印象透過這次的合作後應(yīng)該有改觀了吧


LiSA:変わりました。変わったし、「梶浦さんの楽曲に関わらせてもらう」っていう気持ちで行ったんですけど、梶浦さんもわたしにすごく寄り添ってくれて。造語みたいな難しい言葉をたくさん使われるイメージだったので、「梶浦さんワールドで自分が表現(xiàn)できる楽器を持ってないかも」って思ってたんですけど、レコーディングのときに梶浦さんから「LiSAさんは(クイーンの)フレディ?マーキュリーだと思ったの」って言われて。梶浦さんたちがオーケストラだとしたら、わたしがたぶんフレディで、そこで「なるほどぉ」って思って。そこで、「わたしは細(xì)い針のままでもいいんだな」って思ったら、すんなりできたんです。梶浦さんにいっぱい引き出してもらって、すごく楽しかったですね。

iSA是有所改觀了。而且不但改觀了,還是抱著「想?yún)⑴c到梶浦女士的歌曲中」的心情前往合作的,在過程中梶浦女士也十分配合著我。由於她給人的印象是會(huì)使用許多如自創(chuàng)艱澀詞語,所以一開始我就有「說不定再梶浦女士的世界中沒有切合我表現(xiàn)的樂器在」的心態(tài)。但是在錄製過程中,梶浦女士卻跟我說「我認(rèn)為LiSA小姐就像是(皇后合唱團(tuán)的)佛萊迪?墨裘瑞一樣」。如果說梶浦小姐是管弦樂團(tuán)的話,我大概就是佛萊迪了吧。在這裡我才有原來如此感受。當(dāng)「我應(yīng)該維持著細(xì)針的樣子就可以了吧」的這種想法產(chǎn)生後,就感覺自己完全的放開了。能被梶浦女士這樣引導(dǎo),真的很快樂呢。


――複雑な曲を書く人っていうイメージがあるけど、それこそ『ソードアート?オンライン』の音楽を聴いたりすると、ストレートで情熱的で、聴いた人が一発で高揚(yáng)するような音楽を書かれる梶浦さんも素晴らしいな、と思うんですよね。その意味で、「対人兵器?LiSA」は梶浦さんにとってイメージが広がる歌の持ち主なんじゃないかなって思うし、そのトライアルの成果が曲に現(xiàn)れてますよね。

――雖然給人的印象是創(chuàng)作出來的歌都很複雜,但在聽了『刀劍神域』的作品後,便能感受到寫出如此熱情且率真、能使聽者一聽就亢奮的歌曲的梶浦小姐的好。在這個(gè)意思下,「對(duì)人武器?LiSA」的存在對(duì)於梶浦女士來說應(yīng)該就是可以拓展歌曲風(fēng)景的主人吧。而這個(gè)成果也可以從歌曲中檢視出來吧。


LiSA:ほんとに、梶浦さんは素晴らしい人ですね。音楽家の先輩としてというか――わたしは全然足下にもおよばないですけど――追求する心だったり、作品に寄り添う力はもちろんですけど、心遣いも含めて、ほんとに素晴らしい人だなって思います。曲も、わたしがひとりで錬ってきたものを投影したというよりも、梶浦さんとディスカッションをしていく中で、「こういう曲が作れるんだなあ」って思ったし、まだ見たことがない、聴いたことがない自分の聲を聴いてる感じがしました。

LiSA梶浦女士真的是一個(gè)很棒的人對(duì)吧。作為音樂家的前輩,雖然我完全達(dá)不到她那種程度。對(duì)於完美的追求、委身於創(chuàng)作的那份力量、還包含那待人處事的溫柔。真的讓我感覺是一個(gè)很棒的人。在歌曲上,比起投影出我一個(gè)人絞盡腦汁後的成果,在與梶浦女士的討論過程中,除了讓我感受到了「原來可以寫出這樣的曲子阿」的情緒,更讓我發(fā)現(xiàn)了以往不曾看見的、不曾聽見的那屬於自己的歌聲。


――『鬼滅の刃』に関わったことで、“紅蓮華”で自身の想いをアウトプットすることができたし、梶浦さんとの共同作業(yè)も得るものが大きかった。この1枚の経験は、今後の自身にどんな意味をもたらしてくれると感じていますか。

――在參與了『鬼滅之刃』的製作後,不但將自己的感受成功在紅蓮華盡情輸出,在與梶浦女士的共同作業(yè)中也得到了許多寶貴的經(jīng)驗(yàn)。而這一寶貴的經(jīng)驗(yàn)對(duì)今後的自己有怎樣的意義呢?

LiSA:なんか、すごくバカみたいな回答になっちゃうけど(笑)、自信がつきました。“紅蓮華”をみんなが喜んでくれた、楽しんでくれた、好きになってくれたことが自信になったし、自分自身もやっぱり“紅蓮華”と“from the edge”ができたときに、自分の中で達(dá)成感があって、「すごくいいものが作れたなあ」って思える気持ちが強(qiáng)くて。それが、みんなの評(píng)価と同じだったことを感じられたので、すごく自信になりました。

LiSA雖然這是個(gè)滿白癡的答案(),但,這次的經(jīng)驗(yàn)讓我充滿了自信。充滿了對(duì)於能夠讓歌迷們從紅蓮華上感受到快樂、享受紅蓮華、愛上紅蓮華。而自己也從紅蓮華from the edge的完成上收穫了成就感。強(qiáng)烈感受到了「創(chuàng)作出了一個(gè)很棒的作品呢」的想法。這大概跟收穫歌迷們的評(píng)價(jià)後的心情一樣,真的讓我充滿了自信。

取材?文=清水大輔  撮影=中野敬久
スタイリング=久芳俊夫 ヘアメイク=氏家恵子
校搞:Dr.K、翻譯:NET將拔

相關(guān)連結(jié)


引用網(wǎng)址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4464171
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:鬼滅之刃|LiSA

留言共 6 篇留言

silver
先GP再說

07-18 12:26

克羅格
長(zhǎng)

07-23 14:51

Dr.K
慢慢看[e8]07-24 09:33
噗嚨共
片尾曲是收錄在哪? 真的保密……

07-23 15:08

Dr.K
第十六單..(炸07-24 09:22
Dr.K
http://www.lxixsxa.com/info/archive/?50999009-02 11:50
Dr.K
https://lisa.lnk.to/PHyO409-02 11:50
旗魚C

07-23 18:21

FISHSTAR
希望能看到她攻上臺(tái)北小巨蛋

07-23 23:40

ξζ暗影黑劍ζξ
謝謝分享~

07-28 04:52

我要留言提醒:您尚未登入,請(qǐng)先登入再留言

92喜歡★player303260 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:藍(lán)井艾露的新曲「追逐月亮... 後一篇:藍(lán)井艾露第十六張單曲「追...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願(yuàn)意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營(yíng),請(qǐng)將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】