相關報導:《人中之龍 0 誓約的場所》獨家採訪(上)訪問總監督「名越稔洋」及直擊開發前線 |
真島吾朗聲優「宇垣秀成」
桐生一馬聲優「黑田崇矢」
黑田:其實我最想演的角色應該就是真島吧。這個角色真的是很有趣,角色演出的橋段很廣,所以應該是真島吧。如果還要講的話,那就是小遙了。
宇垣:可是這次小遙又沒有出場(笑)。
如果要認真回答的話,先把桐生放到一邊去。因為真島這個角色,在系列作中一直很「熱愛」桐生,所以最想要演的角色應該是錦山吧。算是有點嫉妒他們之間深厚的友情。好像桐生被搶走了一樣(眾人大笑)。
黑田:怎麼感覺我們好像都在笑啊。
宇垣:幫我寫「其實真正想演的是麗奈(笑)」好了。
編輯:《人中之龍》因為是描寫黑道的一款遊戲,遊戲中想必很多「黑話」,請問這些用語是接觸到工作後才學到的單字嗎?或是原本就...?
黑田:關於這個,其實有段有趣的小故事。是關於負責遊戲劇本的橫山昌義先生,那是我才剛和他見面沒幾次,正在收錄初代遊戲配音,差不多是十二年前吧。那時在 SEGA 的吸煙室裡,他就對我說了「配音時有很多人都會來問我這一句話黑話是什麼意思?可是黑田你的臺詞明明最多,但卻都沒有來找我發問耶」。我也不知道為什麼,我不用問也都能了解這些臺詞的意思,應該是偶然啦!不過真相是我在中學時就學過了(笑)。
宇垣:我就有很多臺詞根本搞不懂是什麼意思。雖然是有看過黑道題材的電影,所以對於電影裡出現過的黑話,是還可以了解。不過臺詞裡面還是出現很多我完全沒聽過的詞彙。正常人應該都是這樣,像我這樣是過著正常生活,參加選秀會被選出來的演員,當然是不會了解這種事。不過被從「那個世界」被挖角來配音的人,會知道也是很正常。不過我可不是這樣。
黑田:可是我記得是在學校裡學的……
宇垣:我從來沒學過這種東西啊!
編輯:在現場配音,有發生什麼軼聞趣事可以跟玩家們分享嗎?
宇垣:說到趣事啊,之前在遊戲中曾經唱過那種很古老,風格又非常誇張的偶像歌曲。這次也是有個真島和部下們一起跳 PARAPARA 的橋段對吧?其實那是我在唱歌的時候,隨口說了反正都要做這麼搞笑的事了,那乾脆讓部下在後面伴舞,給真島去跳 PARAPARA 好了。當然我只是開開玩笑,不過那時 SEGA 音響負責人一聽到,馬上就說這主意很不錯啊,那我們就來試看看吧,於是真島和部下跳 PARAPARA 的橋段就這樣誕生了。這該怎麼說呢,本來想反正只是隨口開個玩笑,結果想不到會再遊戲裡面實現呢。開開玩笑而成真的情節,這應該也能算是趣事吧!
黑田:在《人中之龍 維新》遊戲收音的時候,我也不知道怎麼回事,就是一直覺得身體狀況不是很好。在遊戲本篇錄完音沒過幾天,剛好有休假所以去看病,沒想到醫生居然和我說,我需要緊急開刀。在手術之前我問醫生說,這刀一開下去如果情況不好的話,是不是有可能就會「過去」了?醫生回答我視情況而定,可能要先做好這種覺悟。所以我在被推進手術室的時候,就想著「雖然支線都還沒錄音,但至少本篇我已經錄完了,SEGA 也會原諒我吧?!」這次體驗實在是很強烈。
編輯:那這邊有個問題想請教黑田先生,您曾說過桐生就住在心裡,您也覺得自己很像桐生,那麼就個人而言,希望桐生未來會有什麼樣的結局。
黑田:桐生這個角色,並不為利益所動,在做事時不會先去衡量是不是對自己有利或有損害,是個胸懷正義,鋤強扶弱,注重信義人情,會為了眾人為了伙伴賭上自己生命的人物。我很喜歡他這種個性,而且也自認自己是個不為利害所動的人,所以這部份覺得自己和桐生很像。
不過說到他的未來嗎,我覺得他在這十多年中,經歷許多次抗爭,一直都有在變得更成熟。當然像這次《人中之龍 0》的故事裡,他當然是非常熱血,有時候也有點衝動,特別是在故事前半。而隨著他越來越成熟,處事也會變得比較冷靜。只不過能夠冷靜一點當然是好事沒錯,但我自己希望桐生永遠都不會忘記,在面對無法原諒的邪惡時,會雄雄燃燒的熱情。希望他不會變得有些達觀過頭,我真的希望他不管到五十歲、六十歲,都是個看到自己無法原諒之事時,會真心憤怒的男人。
編輯:(對黑田)您自己也精通踢拳和空手道等武技,對於演出桐生一馬這位武戲很多的角色,是否有幫助呢?
黑田:其實我自己也不知道,這點有沒有表現在聲音上。不過我自己在打自由搏擊和空手道的時候,從來都沒有輸過。所以在配桐生的時候,這可以算是我自信的來源吧?
能夠演出一個強悍的男人。在面對敵人的時候,就算不大聲吼叫,小聲說出「我絕對不會輸給你」, 「一定能贏過你啦」,也能表現出這種能夠讓人感覺到強悍的緊迫感。因為這如果對自己沒有自信的話,其實很難表現出來。所以說在比賽中獲得的經驗,我覺得配音演出還是有所幫助才對。
編輯:那接下來想要請教宇垣先生,請問您對於《人中之龍 0》中,和以往系列作面貌完全不同的真島有什麼看法?
宇垣:這個嘛,我想《人中之龍》系列的玩家,其實都很喜歡有些瘋瘋癲癲的真島才對。他那種瘋狂的說話方式受到歡迎,才會有越來越多玩家支持。也是多虧有這麼多的玩家支持,所以這次真島才能夠當上主角。只不過這次從 PS2《人中之龍》的第一作還要更過去的時代開始,應該要怎麼說呢……我想大家在玩過遊戲之後應該就能理解,看到一部份真島是為什麼會變成現在這個真島的理由,感覺實在是很有趣。只不過也因為這樣,所以在飾演角色的時候也是非常辛苦。(笑)
編輯:宇垣先生所配的真島,其關西弁腔調十分獨特,被人稱為「真島弁」。這個獨特的語調是遊戲開發小組想出來的?還是宇垣先生構思的?
宇垣:為了錄製這個黑道遊戲影片,我們就進了錄音室,那時我前面已經很很多演員,在錄製像是「你是想怎樣啊!」這種臺詞,我大概是第十個進去錄音的吧。不過因為是黑道題材,所以 SEGA 製作小組的人,聽了整天的「你是想怎樣啊!」、「你是住海邊嗎!」這種臺詞,說真的已經很膩了。我一開始配真島時,其實也是一樣,於是他們就對我說「不好意思,我們想把這個真島塑造成比較瘋狂的角色」。再加上臺詞旁邊有註明要用關西弁,加起來就變成後來那個獨特的高音。
錄完時,剛才有提過的橫山先生就跑來問我「你是關西人嗎?關西弁說得很溜耶」。其實那是我隨口瞎掰的假關西弁,不過因為大家都是東京人,所以也沒人聽得出來,當時連我自己也覺得搞不好真的行得通(笑)。後來正式開始錄製遊戲配音時,製作小組就說,因為聽說我不是關西人,所以還是請了一個關西弁演技指導。所以進錄音室開始錄我的假關西弁時,製作小組當然還是聽不出來。但工作人員中有一個土生土長的關西人,然後被指正有很多奇怪的地方,就開始修正我的每一句臺詞。只不過到最後我反而因為太過在意關西弁標不標準,講話就變得像是機器人一樣生硬。所以乾脆決定就照我胡扯的偽關西弁下去錄,只有實在差太多的部份加以修正。
只不過這遊戲在日本全國都有人玩,特別是關西的玩家,應該會覺得「這什麼鬼啊?也太奇怪了吧?」,甚至在網路上引起一陣騷動。而且後來遊戲也不斷推出續作,於是橫山先生就幫真島加了個設定。就是真島的老大「嶋野」是個關西人,真島是為了討老大歡心,所以硬是去學習關西弁。實際上他原本是東京人,在遊戲裡面還有一段,是他在和冴島大河討論他殺了十八個人的事情時,冴島的臺詞「兄弟,你的關西弁呢?」,就是指真島認真說話說到出神時,就會忘記用關西弁。所謂真島弁,其實也是後來想說真島講假關西弁,那乾脆就叫真島弁好了。不過現在想想,這倒是很讓我很輕鬆,管他什麼關不關西弁,我講的就是真島弁,所以在錄音時,就可以不會太過在意關西弁。
編輯:那宇垣先生,真島這個角色從初代以來,就一直很受到玩家喜愛,一路竄紅到這代成為主角之一,心境感想是如何呢?
宇垣:這我覺得也是很高興。其實之前在方向性比較特殊的外傳作品,《人中之龍 OF THE END》當中,已經當過可以操控的角色了。不過在系列正傳當中都還沒當過,之後才登場的角色,像是秋山啦、冴島啦都已經當過了,可是真島居然還不能操縱,這真的令我很不甘心。這次終於可以說是夢想成真,所以我真的是非常開心。
編輯:不過這一次真島這個角色,感覺該怎麼說呢,在劇本的表現甚至可以說是比桐生還要顯眼呢?
宇垣:其實這是刻意要這樣做的,真的。因為桐生這個角色,不管是讓他做什麼,都一定能大大活躍,所以這次故意要去捧真島這個角色。只不過我不久前把遊戲全破了之後,雖然是很感謝大家能這樣給真島好評。但是卻感覺真的是這樣嗎?主角明明還是桐生吧,到最後我終究只能是男二啊。
黑田:他雖然在公開場面,會說這種算是在捧我的發言。但其實私底下,他可是說這系列的主角「真島」總算是成為可操控的角色了。
宇垣:我才沒說咧!
黑田:有講,說是《人中之龍》系列真正的主角,終於能讓玩家操縱了(笑)。
編輯:桐生和真島,在玩家心中的人氣都是頂尖等級的角色。也常爭奪《人中之龍》登場角色的人氣投票第一名的寶座,請問兩位對於這些人氣爭奪戰,是否有什麼特別的回憶呢?
黑田:其實我自己在心裡很明白,第一名始終都是真島。而且我自己真的非常喜歡,這個飾演真島,名叫宇垣秀成的男人。
宇垣:這裡要幫他加上「(說謊)」!
黑田:因為看到阿秀(宇垣)得到第一名,讓我在開車回家的時候,都忍不住掉下眼淚。
宇垣:我跟你說啊。《人中之龍》遊戲官方網站上,有放網路廣播節目。一直都是我們兩個主持,有時候也會請一些特別來賓,從好幾代之前就一直做到現在。他在節目上就一直像剛才那個樣子,整天都在說謊!但是我真的很想請你們,把這些廣播節目都翻譯成中文,讓大家聽看看!
※《人中之龍》廣播節目連結:
http://ryu-ga-gotoku.com/rspodcast/
編輯:全部的廣播節目嗎?
宇垣:就是全部!這節目一定能讓大家充份了解這個男人(黑田)為人到底有多惡劣!
編輯:如果 SEGA 公司同意的話,我們真的是很希望可以翻譯。
黑田:我喜歡第二名,喜歡暗處。當個在暗處的男人就好了。(認真)
宇垣:這就是王者的餘裕。一直以來都是系列主角,就算這次也是和真島一起當主角,而不是真島自己當主角啊。所以等下次系列作出來,當然還是桐生當主角啦,他當然很輕鬆,搞不好還想著「反正真島大概又是個小配角吧」。就是因為有這種餘裕,才能催生出剛才的臺詞。但是我就得很拼命了,要表現出「希望下次也拜託讓我當個好角色,最好臺詞也很多!」。而他則是「反正我一直都是主角」,你看這差別多大。不過不管怎麼樣,都還是託玩家支持的福啦。
黑田:如果要認真回答的話,我現在是說認真的哦,其實我是完全不在意名次啦。看到真島拿到第一會覺得高興,也不是在開玩笑。畢竟是我自己從玩家角度來看,也很喜歡的角色。所以不管是誰拿到第一名都沒關係,因為是從初代就一路共演到現在的角色。老實說,如果是半途,從四代、五代才出來的角色得到第一名,那我感覺就會有點複雜。所以如果是小遙得第一也行,伊達真得第一也行。因為長年一起演出,所以感覺是有點同伴意識,會希望這些角色也能夠受到玩家喜愛,應該說是有點偏心的感覺吧。這次是講認真的了。
宇垣:因為啊,雖然真島這個角色從初代就登場,後面也陸續出現在各個作品裡,而且初代登場時就很有震撼力。可是真島這個角色本來就算只在初代登場就結束,其實也不奇怪。就連遊戲總監督名越先生,也說過本來沒打算讓他出場這麼多次。就是因為各位玩家認同真島是個有趣的角色,所以才能夠一直活到現在。所以看到他能得到第一名,我真的也是非常高興。
編輯:請問兩位,在《人中之龍》劇情中,產生最大共鳴的部分是?
黑田:遊戲裡面有一句臺詞,是桐生說「我還沒有成熟到,可以默默地看人動手打女人」。我希望看到桐生,能成為一個不管是幾歲,就算到六十歲,看到有人要動手打女人時,都一定會出面制止的男人。其實也不止是桐生,希望所有男人都能做到這樣。
宇垣:我也是一樣,這就是愛,我覺得這一系列遊戲的核心就在這裡。並不是單純賣打架、火拼這種暴力元素。不管是桐生還是真島,都是非常有愛的角色。我覺得這就是這個遊戲最吸引人的地方。
黑田:常聽說有些玩家因為不擅長動作遊戲,所以對《人中之龍》敬而遠之,特別是女性可能會對暴力元素反感。但其實這是個愛情故事啊(笑)。具備了包含兄弟愛、親子愛、男人的友情、男女的愛情各種元素、不單是一款暴力遊戲而已。真的很希望大家能夠更了解這點。
宇垣:不要用這麼奇怪的說法好不好!
黑田:對,友情啦,友情!
編輯:照剛才那樣講下去,好像有點不太妙(笑)。
黑田:還有桐生和小遙之間的愛情。在《人中之龍》當中,可以說是有各種不同的愛情形式。所以也希望能夠讓臺灣的玩家知道。
編輯:對於《人中之龍》系列的配音經驗,有影響到自己的價值觀,或是學到一些不同的事物嗎?
黑田:剛才有提到阿秀的角色(指真島),原本可能就只會出場一次,沒想到反而不斷成長,到最後甚至當上主角對吧。其實我們在初代遊戲還沒發售之前,曾經在吸菸室聊過「黑道遊戲一定不好賣吧」,「不過這故事這麼棒,希望可以賣好一點呢」之類的話題。沒想到系列就這樣持續了十二年。
我說十二年的時間真的是很可怕,《人中之龍》這個名字,除了所謂的遊戲玩家之外,還在許多不同族群當中流傳開來。當然桐生一馬這個名字也一樣,為許多不同族群的人所知。桐生被很多不是遊戲玩家的人知道,當然就等於我黑田這個人也出名了。所以出門在外就常常會有人認出我來打招呼,讓我心想,這下真的沒辦法做壞事了呢(笑)。當然我以前也是個非常正當的人,不過會讓我覺得以後也得要繼續正當下去才行。如果要說有什麼好處的話,大概就是我去吃拉麵的時候,老闆會幫我多下一顆蛋吧。
宇垣:還有就是雖然我真的沒去過,不過遊戲裡不是有大阪道頓堀嗎?因為真的做得非常仔細,所以如果未來我有機會去的話,那個就已經都在我腦袋裡了,逛起來一定會很輕鬆。反過來說,如果是沒來過東京的玩家,來到歌舞伎町的話也是一樣,會發現原來這家店真的在這啊,這個我覺得一定會很有幫助。
編輯:那接下來想請問「桐生」和「真島」這兩個角色,除了是自己飾演的角色之外,對自己代表了什麼意義?
黑田:剛才也有提到,現在我雖然參與很多作品,不管是動畫啦、遊戲啦等等作品演出。但真的常常會被人說「黑田崇矢就等於桐生一馬」。其實這和很多配音員或演員一樣,雖然希望能有自己的代表作,但真的有代表作之後,因為給人的印象太強烈了,老實說反而有些礙事。但包含這些可能會礙事之處,也就是我不管演出什麼角色,都會被人說「是桐生一馬」,或是因為桐生一馬的印象太強烈了,所以決定某個角色要找別人來配等等負面素因,雖然是真的存在,但我還是非常高興能碰上桐生這個角色。
所以說桐生這個角色,已經可以算是我演員人生中的財產,甚至是身體的一部份了吧。所以我也會很認真想說,希望自己能夠維持不破壞這個角色形象……啊,不過剛才好像已經有很多破壞形象的輕率發言了(笑)。總之是希望自己能活得,不會讓桐生丟臉。
宇垣:我自己也是在許多不同作品當中,飾演了許多角色,當然我在飾演每個角色時,都是非常認真。並沒有特別偏重特定角色,並不是說特別偏愛真島。只不過如果是在配其他遊戲,以客串角色演出的話,你拿到的臺本上,就只有自己這個角色的臺詞而已。這樣的話,必須在作品實際完成之後,我才會知道整個劇情到底是怎麼發展。不過在《人中之龍》系列,畢竟是飾演桐生、真島這種重要角色,所以我拿到的就是完整臺本。所以從一開始就像是直接看一部電影一樣,可以完全了解到底發生什麼事。
《人中之龍》系列本身就是動畫片段很多的遊戲,所以這次聽到中文化的消息,真的讓我很高興。只是我很希望大家可以深入了解,影片裡這些臺詞的意義。當然《人中之龍》是一款遊戲沒錯,只不過製作時就像是一部電影一樣,我覺得這就是這個系列特別的長處,也是讓我特別有印象的地方。
編輯:最後,請給臺灣粉絲幾句感言,如果可以的話也請以桐生、真島的聲線來披露幾句臺詞。
黑田:各位臺灣玩家,大家好。我是黑田祟矢。《人中之龍 0》中文版馬上就要發售了請大家一定要好好享受。然後如果可以的話,雖然之前只有日文版,但可以的話,希望大家能去接觸從初代開始……到底出了幾款啊?總之出了不少呢。因為系列作每一款都非常有趣,希望大家可以親自體驗。
因為希望大家能夠先體驗到遊戲故事,所以看到能加上中文字幕,真的讓我非常高興。希望大家先體驗故事本篇,然後呢,這款遊戲最大的魅力,是在支線故事上,因為支線故事和其他各種小遊戲,像是卡啦 OK 等等,在這些地方我們也非常努力,希望能讓大家放聲大笑。
最後我要講一句桐生具有代表性的臺詞,不過帶給大家這兩句。「你們的運氣很差啊。」還有「我還沒有成熟到,可以冷眼旁觀看人動手打女人」謝謝大家。
宇垣:各位臺灣玩家,大家好。我是飾演真島吾朗的宇垣秀成。我聽說《人中之龍》這款遊戲,在臺灣也很受玩家歡迎,真的讓我很高興。這次在《人中之龍 0》裡面,有一個叫作老鬼的壞人角色,設定上是中國人。我想啊,如果大家多推薦朋友玩這款遊戲。那《人中之龍》系列裡面,也會有各種國家的角色出現變得更加國際化才對。所以說只要大家能多多支持,搞不好下一款,或者是更久之後的系列作,遊戲舞臺就會選中臺灣了。我們都很希望這可以成真,如果哪天真的成真的話,飾演桐生一馬的黑田祟矢和我,都很想要親自踏上臺灣,親自和大家見面。最後我要帶來一句臺詞。
「嘿,小桐桐!」
謝謝大家,期待下次見面!
大槻響
紗倉真菜
編輯:首先想請教兩位是否有來過臺灣呢?對於臺灣的印象是?
紗倉:我之前有去過臺灣。有時候是遊戲展,有時候是以性感女優的身份參加表演,大概去了四次吧。臺灣的粉絲和日本的粉絲不太一樣,相當熱情。我們感覺彷彿受到了比在日本當藝人還要高規格的對待。譬如在機場,粉絲也會很親切地跑來,希望一起合照什麼的。
編輯:日本的粉絲不會這樣嗎?因為我們是臺灣人,所以覺得好像那是很平常的事。
紗倉:日本的粉絲就比較內向,沒有那麼積極。
編輯:是覺得有距離感嗎?
紗倉:是的,比較有距離感。因此,臺灣的粉絲給我很像朋友的感覺。他們表現出的「謝謝妳來臺灣」的歡迎,讓我很開心。
編輯:那大槻小姐呢?
大槻:我去過臺灣兩次。第一次是成人展覽,第二次是和廠商一起去的。之後也收到幾次邀請要去,卻因為各種原因延期之類,當然也有自己行程配合的問題。雖然我很想去,但就因此最近都沒有過去。
對於臺灣的印象的話……我和波多野結衣感情很好,上次成人展有跟她一起去。就像真菜說的,我們在機場受到歡迎。大家都學了日語,用日語跟我們說話,真的很開心。譬如「妳好(こんにちは)」、「小響,最喜歡妳了(大好きだよ)之類的,真的很感謝。我就想我也要學些臺灣話,雖然還不太記得,但很有興趣學。希望下次有機會去臺灣的時候,可以用臺灣話跟大家說話。
編輯:非常期待你之後學習的中文。
大槻:我會努力的!
編輯:紗倉小姐今年來臺灣的臺北電玩展宣傳,當時相當受到注目,引起很大的迴響。對於臺北電玩展和粉絲們有什麼特別的回憶嗎?
紗倉:遊戲展的規模很大,氣氛很熱絡。現場參觀的人數非常多,大家也一直在拍照。一瞬間覺得我們好像電視上的明星一樣,真的和在日本的時候很不同。大家舉著團扇或拿著日本賣的我們的寫真集來為我們加油打氣,沒想到自己在臺灣也可以被這麼多人認識。連隔壁的攤位都很好奇地跑來看,場面很熱鬧。那次和上原亞衣、有村千佳這些受歡迎的女優一起來,她們的粉絲也很熱情地給我們支持。能夠有一次這麼寶貴的經驗,我覺得非常高興。
編輯:臺北電玩展確實是臺灣最大的電玩展沒錯,所以參觀的人也特別多啊。
大槻:好想去啊~~
紗倉:名越先生的人氣也很高啊!
編輯:是啊,這個組合真的很吸引人。名越先生和性感女優的組合相當受到矚目。
紗倉:名越先生也被好多粉絲包圍住。大家叫著「名越先生!名越先生!」
2015 年臺北電玩展,名越製作人與性感女優們一同登臺時的盛況
編輯:是啊,他全身上下都散發出明星氣質呢。那麼,平時私底下有玩遊戲的習慣嗎?喜歡玩的遊戲種類是?
大槻:我平常會玩遊戲。不過因為我是路癡,在遊戲裡也常常迷路,有些困擾。如果遊戲世界觀太大,就容易迷路。所以通常會玩小孩也能玩的,或不會太複雜的遊戲。譬如解謎遊戲、養成遊戲,或普通的 RPG。
紗倉:我喜歡驚悚遊戲,譬如《時鐘塔》、《青鬼》之類的會讓人身心都感到害怕的遊戲,有時每晚都玩。還有可愛的養成遊戲,像養狗的。
編輯:這落差也太大了!
紗倉:真的嗎,哈哈哈。我就是這樣養養狗,或被《青鬼》追等等玩這些遊戲。像很帥的動作遊戲啊,因為我反射神經不太好,所以動作類的遊戲就比較沒有在玩。
編輯:剛剛提到喜歡的遊戲類型,那兩位有接觸過哪些《人中之龍》系列的遊戲嗎?
大槻:我一開始就知道《人中之龍》這個系列,也有實際玩過。從最初的作品開始玩,當時身為路癡的我也玩得很開心。在那之前都沒有像《人中之龍》這樣的遊戲,因此當時覺得這款遊戲真是厲害呀。後來事務所的前輩們也有參與《人中之龍》,還有許多藝人,作品越來越有名,受到歡迎,變成大部分的人都知道這款遊戲了。這次《人中之龍 0》的主題曲還是湘南乃風唱的。我是他們的大粉絲啊,還以為是在做夢。一開始說我可以參與《人中之龍》的時候,還以為是整人節目或什麼的呢。「真的是我嗎?真的嗎?」這樣的感覺。一直到發售後才覺得比較真實,真的覺得很幸福。
編輯:那紗倉小姐呢?
紗倉:因為《人中之龍》這款遊戲很有名,我也一直都知道。朋友也說是靠著《人中之龍》才把新宿歌舞伎町記起來的。後來身邊也有朋友是這款遊戲的大粉絲,去朋友家的時候會看朋友玩,我自己也玩過一點點。當時在遊戲中拿著鐵水管,感覺很爽快,這才實際體會原來這麼好玩。那時我還沒有買 PS,因此就是在朋友家玩,大家一起熱熱鬧鬧地,玩得很開心。
編輯:這次遊戲中有以兩位為原型的角色登場,這些角色和兩位本人有什麼相似的地方嗎?談談兩位的角色吧?
大槻:我的角色就叫做「響(ひびき)」,是個公關小姐,在俱樂部工作。角色的外貌都有抓到我本人的特色,粉絲們也都說很像。眉毛是下垂的,眼睛也是下垂眼,這些部分很像。聲音就是我自己,自己本人和角色像的地方真的很多。很多人都說很像在攻略真正的我一樣。
紗倉:就像小響一樣,我在遊戲中的名字就是真菜(まな),是個公關小姐。真的臉部特徵做得很像,但好像有變瘦?
編輯:變瘦嗎?
紗倉:對啊,因為我本來是比較圓臉的。不過《人中之龍》真的把我們的角色做得很細。就像小響說的,特徵都有做出來,連嘴巴的動作、臉的動作都有表現。在推特上會看到有人說「我找到真菜了!」,也看到圖片,真的非常像。連我自己看了都覺得「那是我」的程度。感覺自己好像真的活在《人中之龍》的世界裡,相當驚訝。
紗倉真菜 遊戲內 3D 模組樣貌
大槻響 遊戲內 3D 模組樣貌
編輯:剛剛提到和兩位非常相似的角色,是由 SEGA 那邊 3D 建模製成的。在建模前需要對進行掃描建模,不知兩位是否還記得當初掃描時的情況?能不能談談那次的經驗呢?
大槻:其實我完全無法想像角色到底要怎麼做出來,那天到了 SEGA,就在特殊的攝影機前照著光先掃描一次……啊,這是可以說的事嗎?
編輯:我今天也在 SEGA 實際體驗過了,所以沒關係。
大槻:啊,原來如此。那次真的是我的初體驗。只是給光照一照,拍拍照片,到底要怎麼樣變成立體的呢?在角色真的做好之前,我都一直很期待。等到做好之後,看到角色的特徵都有做出來,明明只是照光和拍照片而已,就覺得最近的科技真的好先進啊!
紗倉:真的很厲害啊!
大槻:我自己本身對機械、科技什麼的完全不熟,因此真的覺得好厲害啊。
編輯:那紗倉小姐有什麼特別的體驗,或覺得好厲害啊的地方嗎?
紗倉:掃描嗎?
編輯:掃描、建模,或收錄語音都可以。
紗倉:啊,收錄語音啊。真要說的話,進 SEGA 開始本身就是很令人興奮的體驗了。
編輯:是因為很喜歡 SEGA 的遊戲嗎?
紗倉:是的,非常喜歡!雖然有從他們門口經過,但沒想到自己有一天可以進去。就像小響說的,我們在特殊的機器前攝影,拍了很多角度,來做成立體的樣子。這是從來沒有體驗過的事,所以覺得很新鮮,也是很寶貴的經驗。關於收錄語音的部份,因為過去也從來沒有只收聲音的經驗,因此全部都是未知的體驗,一直都很興奮呢。
編輯:那麼,在遊戲中,如同兩位剛剛說的,俱樂部公關小姐的角色,玩家是怎麼跟妳們互動的呢?譬如一起喝酒之類的?可否跟目前還沒有玩遊戲的粉絲們介紹一下呢?
大槻:那我就在不會爆雷的範圍內……玩家在遊戲裡要挖角我,說服我到他們店裡工作。是從挖角開始的。我在設定上是屬於沒什麼體力的角色。就是工作一天,第二天要休息的那種。玩家必須想辦法讓我好好在俱樂部工作。不過我實際上體力很好喔!
編輯:原來如此!
大槻:在遊戲中我有一個弟弟,是設定成為了弟弟一直努力著的角色。像這些部份都是故事的樂趣,希望大家能體會看看。
編輯:那紗倉小姐是什麼樣的角色呢?
紗倉:我的角色好像是在最後的部分才會出場的樣子,我也還沒遇到自己。聽粉絲說,也是挖角,或裝扮……
編輯:喔喔,化妝、換裝之類的嗎?
紗倉:對,還有收錄語音的部份有些對話,可以透過其中的選項來提高親密度。對話應該是個可以感受樂趣的部份,希望大家不要快轉,慢慢一點一點玩,我會很開心的。
編輯:所以,並不是在遊戲中跟玩家談戀愛,而是……
紗倉:真要說的話比較像是指導我們,教導工作細節。為了讓我們成為第一名的公關小姐進行養成的感覺。
編輯:也就是說紗倉小姐是類似最終 BOSS 的存在囉?(笑)
紗倉:哈哈哈。是啊,很不容易出現呢。
編輯:那麼,兩位是經過玩家的人氣投票之後,獲得高票數在遊戲中登場。畢竟玩遊戲的玩家和一般追星的粉絲受眾還是有些不同。兩位是認為自己的哪些特質,特別獲得遊戲玩家青睞,而獲得演出《人中之龍 0》的機會呢?
大槻:其實我對自己沒什麼自信。所以要問我自己的優點,其實我也會想「是哪裡啊?」
過從被提名的一百位女優中可以獲得第四的名次,真的是託了支持我的大家的福。是因為大家希望我出現在遊戲裡,跟我一起玩,才讓我得到了這個名次。
紗倉:是因為很可愛啊!
編輯:沒錯。
大槻:但我實際上還是搞不太清楚啊。
編輯:那不只是因為可愛,譬如個性?或屬性?應該是有自己獨特的地方吧,才能聚集這樣的人氣。
大槻:說到可愛的話,被真菜說可愛也是很奇怪。
紗倉:沒有啊,小響真的很可愛啊。
大槻:到底是為什麼呢?
紗倉:我也對自己沒什麼自信啊。不過聽粉絲說我參加活動的時候,握力很強。握手的時候,會讓人覺得好像手要被折斷一樣地握。握手好像是信任的證明一般,讓大家覺得「我要投給真菜」。所以我想可能是握手吧。
編輯:好像可以理解。
大槻:你人真好。
編輯:不,我懂那樣的心情。和自己喜歡的女優、或歌手見面的時候,一定都心懷感謝的,也想要表達那份心情。因此我能理解這樣的感覺。
編輯:那這次《人中之龍 0》在兩位本來的粉絲群中迴響如何?兩位對此又有什麼想法呢?
大槻:我收到了很多粉絲的遊戲感想。推特、部落格,或簽名會的時候也會有粉絲當面跟我說「恭喜妳參與了《人中之龍》」「我在遊戲中跟小響玩了喔!」等等,或「我換了這樣的妝」「換了這樣的衣服喔!」附上照片。相當多的人都是真心為我感到高興的。我自己工作了七年,第一年的時候相當辛苦。從那時候就支持我的粉絲說「妳也終於成長了啊」這樣認同我的話。剛出道的時候,並不是像這樣可以演出遊戲的有名程度,真的只能辛苦努力,沒想到現在真的可以出現在遊戲中,這樣為我高興的人真的很多。我自己因此覺得很感激,甚至有時候都想哭了。
編輯:那麼紗倉小姐呢?
紗倉:《人中之龍》是很受歡迎的作品,有很多人都是發售日就買了,也玩得很快。有些人會玩到了才發現「啊,是真菜!」本來是不知道的。廠商那邊的人或朋友也說要努力找找看,就在遊戲的街道上走來走去,拍了照片給我看。「好厲害啊!是《人中之龍》耶!」收到了許多像這樣的留言,從大家的反應又再次感受到《人中之龍》真的是很了不起的作品,而也才實感「原來我參與了這麼厲害的遊戲啊」。
編輯:那麼之後還會想要挑戰看看遊戲相關的工作嗎?
大槻:很想挑戰!
編輯:那麼如果可以參與的話,會想參與什麼樣的遊戲呢?
大槻:我們 AV 女優很難有機會參與遊戲演出。如果是成人向的遊戲是有機會,不是 R-18,小孩也可以玩的遊戲的話,就沒什麼機會。如果有機會的話,希望能參與小孩和大人都能玩的遊戲。不是 R-18 的遊戲。可以讓國外的人也玩,全世界都享受樂趣的遊戲。
編輯:這次的遊戲臺灣也會發行中文版。說不定能成為一個契機。
大槻:真的很開心!
編輯:那麼紗倉小姐呢?
紗倉:這次能參與遊戲就已經非常開心了,覺得很幸福。這次的角色是公關小姐。我也有想過如果需要什麼特技的話會是什麼?後來就想到第一次玩《人中之龍》的時候,手上拿著鐵水管攻擊,如果可以演出揮舞鐵水管的角色也不錯。可以自己戰鬥的角色。
編輯:所以說是動作系的遊戲,一邊搜查一邊戰鬥的那種嗎?
紗倉:是的!
編輯:兩位喜歡《人中之龍 0》主角桐生一馬、真島吾朗這種充滿男子氣概的男性嗎?或是其他的男性類型?
大槻:我非常非常喜歡有男子氣概的男生。男生和女生的手臂不同嘛,我特別喜歡男生搬重物、用力的時候爆青筋、顯出肌肉的樣子。可以說是有特別癖好的程度。所以只要有男生穿短袖要搬重物,比起臉,我都會先看他的手臂。
編輯:臺灣是很熱的國家,所以夏天的時候……
大槻:啊,對,大家都穿短袖!
編輯:因為夏天很熱嘛。嗯,跟遊戲沒什麼關係就是了。
紗倉:我也喜歡像那樣有男子氣概的男生,不過像桐生、真島這樣的男性平常不太會在身邊見到,所以我平常會喜歡上的男生大概都是草食系……
編輯:草食系嗎?
大槻:看起來比較柔弱的?
紗倉:是的。
編輯:這樣嗎,有些意外呢!
紗倉:真的嗎?或者是高麗菜捲系男子之類的。所謂的高麗菜捲系就是外表乍看之下是草食系的男生,但是深入了解獨處之後,才發現內心其實是有強硬之處,感覺像是隱性的肉食系那種?我喜歡那樣的類型!
編輯:近期,還有沒有來臺灣的計畫呢?
大槻:其實我下個月有預定會去,結果又變成不能去了。
編輯:怎麼會這樣呢?
大槻:因為實在太忙了。真的很想去啊。臺灣每個月都會有一些邀請,但還是沒有去。總是會在那個時候有別的工作。雖然真的好想去。自從那兩次之後就沒再去過了。很想去啊!我很喜歡臺灣的大家!
編輯:請務必來臺灣!
大槻:請大家要早點來找我去臺灣!盡量在行程還沒排滿之前!
編輯:那紗倉小姐呢?
紗倉:我七月的時候有預定來臺灣舉辦 Live。
編輯:是什麼樣的 Live 呢?
紗倉:我有參加一個團體,叫少女星冰樂(乙女フラペチーノ)的組合。和我和小島南(小島みなみ)一起組的團體,我們會作巡迴演出。
編輯:那就快了呢。
紗倉:是的。
編輯:那麼,訪談的最後,請和臺灣的粉絲們說幾句話吧。
大槻:大家好!我是大槻響!(中文)我是大槻響,請多多指教!我很喜歡臺灣。之前去過兩次,都受到大家溫暖的歡迎,讓我更喜歡臺灣了。這次我在《人中之龍 0》裡以公關小姐的身分登場。如果大家可以努力攻略我,跟我玩,我會很開心!如果還有機會的話,也想再去臺灣玩!到時候如果大家能來看我,我也會很高興的!還沒有玩《人中之龍》的朋友,希望也能藉由這個機會來攻略我!很好玩喔!還請多多指教。那麼就期待再會的日子!謝謝大家!
紗倉:大家好!我是紗倉真菜!今年二十一歲,請大家多多關照!(中文)大家好,我是紗倉真菜。沒想到我竟然可以參與《人中之龍 0》!感謝大家的支持!遊戲現正發售中,我會在遊戲最後出現,請大家務必玩遊戲,搭訕、攻略我!我七月的時候也會以少女星冰樂的身份過去舉行 Live,也請大家來玩!我很喜歡臺灣!我愛臺北!我愛你!(中文)謝謝大家!今後也請多多指教!一定要買《人中之龍 0》喔!Bye-bye!
編輯:謝謝兩位今日抽空接受訪問。
遊戲畫面
現實場景
遊戲畫面
現實場景
遊戲畫面
現實場景
遊戲畫面
現實場景
遊戲畫面
現實場景
(C) SEGA