出道已有 20 多年的臺灣少女漫畫家 依歡,在今(2016)年正式獲選為法國安古蘭國際漫畫節臺灣展區代表參展漫畫家之一,除了受邀前往參與活動與當地讀者、漫畫家交流之外,也特別接受了 GNN 的專訪,分享多年來的創作心得。
漫畫家依歡在大學畢業之後便進入漫畫出版社擔任編輯,隔年參加漫畫新人奬獲得第二名的好成績後就正式出道成為漫畫家,筆下少女漫畫作品包括《
真假公主》、《
仙曲》、《
小巫女的童話日記》、《
甜心零距離》、《
緋色王城》、《
馥桂吉祥》以及最新的 BL 連載作品《
鳶夜艷》。她的作品多以中國古裝題材為多,也有奇幻武俠、西洋童話、校園戀愛等其他故事,並授權至泰國、越南、印尼、美國、俄羅斯及匈牙利等國家。
回想自己算比較正式開始畫漫畫是在國中時期,一路單打獨鬥上來的依歡說那個年代學校中沒有漫畫社團、也很難認識一樣喜歡畫漫畫的同好,完全自學的自己在工具很難取得的當時,一開始拿的沾水筆甚至是寫字用的沾水筆。就讀升學女校的她說,因為自己在課業上都保持一定的水準,所以其實安靜地在家裡當作興趣畫漫畫,家人也不太反對。倒是成為職業漫畫家後,因為工作經常太過勞累,家人才開始擔心。
作品中以古裝系佔絕大多數,依歡表示雖然自己也確實喜歡古裝,但並沒有一定要畫古裝作品,只是一旦要畫古裝的故事,就一定要找資料;一開始找了資料,就會發現整個歷史就是很棒的素材,然後就會挖到更多的靈感、想要畫更多的故事。「雖然說我很多作品都是古裝系,但其實古裝也是多變的,隨著朝代不同服裝也會跟著不同,畫起來也有不一樣的樂趣。」她說,自己創作漫畫就是需要好幾年來經營一個長篇故事,所以縱然出道至今好像過了很長一段時間,但其實到目前為止還不算有很多故事,像是《
仙曲》一畫就是七年。除此之外,她也提到結合古裝的架空設定,雖然背景可以沒有拘束的發揮,但相較大家熟知的歷史世界關,就要花比較多心力在細節的說明,她指出:「但無論什麼樣的設定都只是一個工具,最重要的是自己想要說什麼樣的故事。」
除了古裝系,依歡說自己以前也有創作過校園故事,因為就讀基隆女中,校風相當嚴謹,但這樣的環境下當年卻有一個男學生因為是游泳選手,由於附近學校只有基隆女中有游泳池,所以轉到基隆女中上課,讓她覺得印象相當深刻,也因此創作了描述男校與女校生交換學校就讀的《
甜心零距離》。她也回想自己過去的作品似乎多半都是偏向認真敘述一個故事的漫畫,所以有點想要畫些喜劇類的故事,前陣子也開始嘗試創作 BL 作品《鳶夜艷》,才發現原來現在的讀者尺度都很開放,讓她相當意外。
多年來持續創作少女漫畫作品,依歡笑說自己可不是永遠都是充滿著粉紅泡泡的狀態:「以前年輕的時候或許是,但現在比較像是站在觀察的角度,反而可以透過自己的經驗來講述一些讀者們不容易看到的東西。比方除了愛情之外還會有的各種狀況、面對事情處理的態度等,希望這些想法都能傳達給讀者。」她說。
作為連載漫畫家,依歡笑說自己一直以來都有截稿的壓力,但其實只要習慣這種壓力,就比較不會去思考關於創作瓶頸的問題。「遇到困難的時候總之就是趕快把節奏找出來就能解決,當然希望以後也不要遇到畫不出來的狀況啦(笑)。」聊到自己筆下的角色,依歡喜歡體育很好的女性角色,充滿幹勁、身手矯健的女孩(因為自己完全不是這種類形的);至於男性角色,在作畫的時候雖然喜歡創作酷帥的男性角色,但是角色個性的話,自己則喜歡筆下的暖男、也就是通稱為男二的角色。
回顧作為漫畫家的二十多年來,自己也辦過不少活動,有時候看到很久以前來過參加過活動的讀者現在還持續支持著自己,就會產生很多的回憶。她說:「實際上作品本身就是個很大的回憶,每次看自己以前的作品,身為作者的我就會有很多相當介意的地方。但就像我前陣子買了我小時候看的漫畫,畢竟已有年代的差距,所以以現在的角度來看或許會覺得畫面沒有很記憶中的美好,但我也不會介意這種事,因為那就是回憶中美好的一塊。想到有些讀者也會把我的作品當成自己回憶的一部份,好像就沒那麼在意了。」
這次獲選為臺灣代表漫畫家之一,依歡表示自己其實很久以前曾經自己到法國自助旅行,但是參與像是安古蘭漫畫節這樣盛大的活動還是第一次:「這次深感榮性的能獲選來到歐洲的漫畫展增廣見聞,在這裡無論是商業出版或者獨立出版的生態都跟臺灣非常不一樣,創意的呈現不單只是在作品上,連印刷的形式也有各種令人驚喜的創意,完全沒有想過原來"書"可以做成這樣,除了多元的變化之外,對於歐洲漫畫的精緻度感到很震撼。」
-
活動上被海外粉絲包圍的依歡
隨著網路世代的發達讓人們的閱讀習慣有所改變,但依歡提到自己和法國人聊過後,得知法國的紙本書籍其實相當蓬勃發展,因為技術的發展讓印刷變得便宜、方便,但他們也認為這是大家對於數位化還在掙扎,這也是整個出版產業必須面對的問題。「我們要去思考如何和讓電子漫畫與紙本漫畫作區隔,當然最好是可以同步地蓬勃發展。」她說:「但縱然大環境在改變,有些初衷和重點還是沒有變的,比如說和讀者交流、去直接面對讀者的反應這點就相當重要。有些讀者是從以前一路跟著我們一起成長的,有些則是新加入的讀者,所以雖然會維持原來的創作想法,但因為新世代的加入,所以也會在創作的表現上作些調整,希望能讓大家第一眼就注意到自己的作品,進而瞭解故事的靈魂。」
雖然在這次前往安古蘭之前就知道會在當地看到各種不同的東西,但沒想到是如此地令人眼花撩亂,在歐洲的漫畫似乎可以很精緻、也可以很寫意,經歷了這趟旅程之後,依歡說自己可能不會在自己的創作上有太多改變,但在想法上確實有了啟發,私底下也或許會開始嘗試畫畫與過往作品不同的東西。
-
在安古蘭國際漫畫節上為海外的小粉絲簽繪
最後她更真誠地希望大家一定要多多支持自己喜歡的漫畫家:「既然喜歡就要用行動來表現支持,現在的創作環境越來越艱困,如果有讀者支持,我想作者就算再苦也會有能量繼續創作下去,所以請大家不要吝嗇地給予創作者們實質與精神上的鼓勵吧!」
依歡也將於接下來的臺北國際動漫節中(2 月 13 日)與漫畫家游圭秀舉辦《
馥桂吉祥》、《
馴漢記》聯合簽名會活動,有興趣的人不妨可前往相關網站了解更多詳細資訊。